Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens
Ich erinnere mich
J′ai
beau
t'aimer
toujours
So
sehr
ich
dich
auch
immer
noch
liebe
J′ai
beau
t'écrire
encore
So
sehr
ich
dir
auch
immer
noch
schreibe
On
a
tué
l'amour
malgré
tous
nos
efforts
Wir
haben
die
Liebe
getötet,
trotz
all
unserer
Bemühungen
Tu
me
l′a
dit
souvent
que
mes
mots
seraient
faux
Du
hast
mir
oft
gesagt,
dass
meine
Worte
falsch
wären
Oooooooh
que
mes
mots
seraient
faux
Oooooooh
dass
meine
Worte
falsch
wären
Je
dois
refaire
l′histoire
du
début
à
la
fin
Ich
muss
die
Geschichte
von
Anfang
bis
Ende
neu
schreiben
J'ai
voulu
te
revoir
Ich
wollte
dich
wiedersehen
Mais
tu
es
déjà
loin
Aber
du
bist
schon
weit
weg
Aujourd′hui
tu
ne
vois
plus
que
tous
mes
défauts
Heute
siehst
du
nur
noch
all
meine
Fehler
Oooooooh
plus
que
tous
mes
défauts
Oooooooh
nur
noch
all
meine
Fehler
Mais
je
me
souviens
Aber
ich
erinnere
mich
De
nos
jeux
enfantins
An
unsere
kindlichen
Spiele
Des
parfums,
les
décors
An
die
Düfte,
die
Kulissen
Où
tout
me
revient
quand
je
me
souviens
Wo
alles
zu
mir
zurückkehrt,
wenn
ich
mich
erinnere
De
nos
calmes
matins
où
tu
serrais
ton
corps
tout
contre
le
mien
An
unsere
ruhigen
Morgen,
an
denen
du
deinen
Körper
ganz
eng
an
meinen
drücktest
J'ai
beau
chercher
ailleurs
Auch
wenn
ich
anderswo
suche
Un
peu
de
réconfort
Ein
wenig
Trost
Repasser
mes
erreurs
Meine
Fehler
durchgehe
Tu
me
reviens
encore
Kommst
du
immer
wieder
zu
mir
zurück
Aucune
autre
que
toi
ne
m′emmène
aussi
haut
Kein
anderer
als
du
hebt
mich
so
hoch
Oooooooh
ne
m'emmène
aussi
haut
Oooooooh
hebt
mich
so
hoch
J′ai
bien
retenu
tout
ce
qu'on
me
disait
Ich
habe
mir
gut
gemerkt,
was
man
mir
sagte
Et
autant
que
j'ai
pu
Und
so
gut
ich
konnte
J′ai
tenté
d′oublier
Habe
ich
versucht
zu
vergessen
Mais
des
milliers
de
choses
te
ramènent
aussitôt
Aber
tausend
Dinge
bringen
dich
sofort
zurück
Oooooooh
te
te
ramènent
aussitôt
Oooooooh
te
te
bringen
dich
sofort
zurück
Mais
je
me
souviens
Aber
ich
erinnere
mich
De
nos
jeux
enfantins
An
unsere
kindlichen
Spiele
Des
parfums
les
décors
An
die
Düfte,
die
Kulissen
Où
tout
me
revient
quand
je
me
souviens
Wo
alles
zu
mir
zurückkehrt,
wenn
ich
mich
erinnere
De
nos
calmes
matins
An
unsere
ruhigen
Morgen
Où
tu
serrais
ton
corps
tout
contre
le
mien
An
denen
du
deinen
Körper
ganz
eng
an
meinen
drücktest
Mais
je
me
souviens
Aber
ich
erinnere
mich
De
nos
jeux
enfantins
An
unsere
kindlichen
Spiele
Des
parfums
les
décors
An
die
Düfte,
die
Kulissen
Où
tout
me
revient
quand
je
me
souviens
Wo
alles
zu
mir
zurückkehrt,
wenn
ich
mich
erinnere
De
nos
calmes
matins
An
unsere
ruhigen
Morgen
Où
tu
serrais
ton
corps
tout
contre
le
mien
An
denen
du
deinen
Körper
ganz
eng
an
meinen
drücktest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frédéric Paul Pradel, Marc Etienne Pradel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.