Leonie - L'inconnu - перевод текста песни на немецкий

L'inconnu - Léonieперевод на немецкий




L'inconnu
Der Unbekannte
Quand hélas, tu te lasses
Wenn du es leid bist,
D'éviter les coups, les blâmes, les menaces
Schlägen, Tadel und Drohungen auszuweichen,
Quand tu marches, sur des cendres
Wenn du über Asche schreitest,
D'émeraude et d'or qu'on voulait te vendre
von Smaragd und Gold, die man dir verkaufen wollte,
Quand tu courbes l'échine
Wenn du den Rücken beugst,
Quand triste en amour t'es lèvres s'abiment
Wenn sich deine Lippen traurig in der Liebe abnutzen,
Quand tu implores le ciel pour trouver le sommeil
Wenn du den Himmel anflehst, um Schlaf zu finden,
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,
Quand tu coules, sous les doutes
Wenn du unter Zweifeln versinkst,
Quand pris en otage tes rêves t'écoutent
Wenn deine Träume dir als Geisel genommen zuhören,
Quand tu traînes au hasard
Wenn du ziellos umherirrst,
Des bancs de l'école, aux murs des couloirs
Von den Schulbänken bis zu den Wänden der Flure,
Quand tu t'éveilles chaque jour
Wenn du jeden Tag erwachst,
Pour rendre tes poches un peu plus lourdes
Um deine Taschen ein wenig schwerer zu machen,
Quand tu implores le ciel
Wenn du den Himmel anflehst,
Pour trouver le sommeil
Um Schlaf zu finden,
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,
(Instrumental)
(Instrumental)
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,
Vois-tu l'inconnu devant toi
Siehst du den Unbekannten dort vor dir,
La félicité au bout de ton doigt
Das Glück zum Greifen nah,
Brille comme un nouveau soleil
Es strahlt wie eine neue Sonne
Sur l'épopée du réel
Auf der Odyssee der Wirklichkeit,





Авторы: Frederic Pradel, Marc Pradel, Jeremy Mondolfo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.