Léonie - Ma muse - перевод текста песни на английский

Ma muse - Léonieперевод на английский




Ma muse
My muse
Oh j'ai encore fais chavirer les coeurs
Oh, I've made hearts sway again
Peut-être un peu plus d'une fois
Maybe a little more than once
Ces histoires je les connaissais par coeur
I knew these stories by heart
Et ce n'était plus pour moi
And that was no longer for me
Non j'aimais les plans simples et les filles faciles
No, I liked simple plans and easy girls
Que je voyais d'un simple coup de fil
Who I would see with a simple phone call
J'l'ai faisais rêver sans histoire, sans lendemain
I would make her dream with no story, no tomorrow
On se laissait au matin
We would leave each other in the morning
Mais voilà qu'une muse
But here's a muse
Est à côté de moi
Is next to me
On rigole on s'ammuse
We laugh, we have fun
J'crois qu'elle me plaît déjà
I think I already like her
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
J'm'étais promis que jamais
I had promised myself that never
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Neither you nor she could change me
Et lui voler ma liberté
And steal my freedom
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
Mais aujourd'hui c'est vrai
But today it's true
Qu'au creux du terrain je me sens bien
That in the depths of the field I feel good
Et j'ai comme envie d'y rester
And I feel like staying there
Plus qu'une soirée
More than one night
On apprenait à se connaître par coeur
We got to know each other by heart
J'lui disais tous ces mots
I would tell her all these words
Qui m'effrayait quand j'était moqueur
That scared me when I was mocking
Et pour moi sonnait faux
And sounded false to me
Non je n'étais plus un loup
No, I was no longer a wolf
Plus d'un coeur pour un sous
No more heart for a dime
Il n'y avait qu'elle qui comptait par dessus tout
She was the only one who mattered above all
Elle avait le dessus quand moi j'étais en dessous
She was on top when I was on the bottom
Elle pour elle, moi j'étais près à tout
Her for her, I was ready for anything
Mais voilà que ma muse
But here's my muse
M'a trompée cette nuit
Cheated on me that night
Et si je ne m'abuse
And if I'm not mistaken
S'est bien foutu de moi
Made fun of me
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
J'm'étais promis que jamais
I had promised myself that never
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Neither you nor she could change me
Et lui voler ma liberté
And steal my freedom
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
Mais aujourd'hui c'est vrai
But today it's true
Qu'au creux du terrain je me sens bien
That in the depths of the field I feel good
Et j'ai comme envie d'y rester
And I feel like staying there
Plus qu'une soirée
More than one night
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
J'm'étais promis que jamais
I had promised myself that never
Ni toi, ni elle ne pourrait me changer
Neither you nor she could change me
Et lui voler ma liberté
And steal my freedom
J'avais pas prévu tout ça
I didn't plan on any of this
Mais aujourd'hui c'est vrai
But today it's true
Qu'au creux du terrain je me sens bien
That in the depths of the field I feel good
Et j'ai comme envie d'y rester
And I feel like staying there
Oh j'en avais fais chavirer des coeurs
Oh, I've made hearts sway
Peut-être un peu plus d'une fois
Maybe a little more than once
Ces histoires je les connaissait par coeur
I knew these stories by heart
Et ça ne sera plus pour moi
And it won't be for me anymore
Non j'voullais des plans simples, des filles faciles
No, I wanted simple plans, easy girls
Que je verrais d'un simple coup de fil
Who I would see with a simple phone call
Jl'ai ferais rêver sans histoire, sans lendemain
I would make her dream with no story, no tomorrow
On se laissera au matin
We would leave each other in the morning
Laissera au matin
Leave in the morning





Авторы: Frederic Pradel, Marc Pradel, Jeremy Mondolfo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.