Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est l'amour
Das ist die Liebe
Qu′est-ce
qui
bouge
le
cul
des
andalouses
Was
bewegt
den
Hintern
der
Andalusierinnen
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
Qu'est-ce
qu'on
trouve
en
cherchant
sous
ta
blouse
Was
findet
man,
wenn
man
unter
deiner
Bluse
sucht
C′est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
J'prends
l′entrée
et
puis
le
plat
du
jour
Ich
nehme
die
Vorspeise
und
dann
das
Tagesgericht
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
Toi
et
moi
dans
le
même
bermuda
Du
und
ich
in
derselben
Bermuda-Hose
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
C'est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
C′est
l′amour,
- mour
- mour
- mour
Das
ist
die
Liebe,
- be,
-be,
-be
Elle
revient
l'hirondelle
des
faubourgs
Sie
kehrt
zurück,
die
Schwalbe
aus
den
Vorstädten
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Dis
par
où
c′est
la
sortie
d'secours
Sag,
wo
ist
der
Notausgang
C′est
l'amour.
Das
ist
die
Liebe.
Sur
ta
peau
y
a
rien
et
c'est
fait
pour
Auf
deiner
Haut
gibt
es
nichts,
und
das
ist
Absicht
C′est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
Qu'est-ce
qui
monte
qui
rime
avec
toujours
Was
steigt
auf
und
reimt
sich
mit
"für
immer"
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
C′est
la
mer
Das
ist
das
Meer
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
C'est
l'amour
mour,
mour,
mour
Das
ist
die
Liebe,
be,
be,
be
Elle
revient
l′hirondelle
des
faubourgs
Sie
kehrt
zurück,
die
Schwalbe
aus
den
Vorstädten
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Dis
par
où
c′est
la
sortie
d'secours
Sag,
wo
ist
der
Notausgang
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Qu′est-ce
qui
joue
ce
soir
contre
Toulouse
Wer
spielt
heute
Abend
gegen
Toulouse
C'est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Même
Germaine
va
planter
sa
p′tite
graine
Sogar
Germaine
wird
ihren
kleinen
Samen
pflanzen
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Vive
ma
tante,
vive
la
Nouvelle
Zélande,
vive
l′amour
Es
lebe
meine
Tante,
es
lebe
Neuseeland,
es
lebe
die
Liebe
C'est
l′amour
mour,
mour,
mour
Das
ist
die
Liebe,
be,
be,
be
Elle
revient
l'hirondelle
des
faubourgs
Sie
kehrt
zurück,
die
Schwalbe
aus
den
Vorstädten
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Sur
la
plage
un
nouvel
arrivage
Am
Strand
eine
neue
Lieferung
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
Qu′est-ce
qui
pousse
dans
les
champs
d'pamplemousses
Was
wächst
auf
den
Pampelmusen-Feldern
C′est
l'amour
Das
ist
die
Liebe
Qu′est-ce
qui
troue
le
gazon
des
pelouses
Was
durchlöchert
den
Rasen
der
Rasenflächen
C'est
l′amour
Das
ist
die
Liebe
Qu'est-ce
qu'on
trouve
dans
les
boites
à
cinq
francs
Was
findet
man
in
den
Fünf-Franken-Behältern
C′est
l′amour.
Das
ist
die
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alec Mansion, Benoit Leopold Fr M J Mansion, Hubert Maurice E Mansion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.