Текст и перевод песни Lérica feat. Beret & Lalo Ebratt - Hamaca
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
me
quema
la
cabeza
The
sun
burns
my
head
Ya
van
tres
cervezas
y
la
carita
tonta
Already
three
beers
in,
and
a
silly
face
Ando
buscando
a
mi
sirena
I'm
looking
for
my
mermaid
La
que
me
eche
crema
y
me
lleve
pa'l
mar
The
one
who
will
put
sunscreen
on
me
and
take
me
to
the
sea
Y
ya
la
veo,
bikini
burdeo
And
I
see
her,
burgundy
bikini
Tirándose
fotos,
la
tengo
cala
Taking
photos,
I
got
her
figured
out
Lanzo
la
caña,
se
me
hace
la
santa
I
cast
the
line,
she
plays
the
saint
No
dejo
la
playa
hasta
la
madruga'
I
won't
leave
the
beach
until
dawn
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Le
das
color
a
mi
vida,
te
miro
y
me
quedo
tan
blanco
You
bring
color
to
my
life,
I
look
at
you
and
go
so
pale
Yo
no
sé
qué
hacer
con
tanto
I
don't
know
what
to
do
with
so
much
Tú
no
tienes
medidas,
me
gusta
la
curva
de
tus
labios
You
have
no
limits,
I
like
the
curve
of
your
lips
Ay,
sí
que
me
aceleran
y
ya
no
sé
lo
que
haré
Oh,
you
accelerate
me
and
I
don't
know
what
I'll
do
Pero,
vida
mía,
sé
But,
my
life,
know
Que
tú
eres
la
mejor
fuente
por
si
muero
de
sed
That
you
are
the
best
source
if
I
die
of
thirst
Si
me
quieres
convencer,
te
aseguro
que
más
bien
If
you
want
to
convince
me,
I
assure
you
rather
A
penas
sé
de
mí
mismo
y
yo
te
quiero
conocer
I
barely
know
myself
and
I
want
to
know
you
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Dime
dónde
es
el
plan,
bebé
Tell
me
where
the
plan
is,
baby
Mira
lo
que
he
hecho
pa'
poder
caer
Look
what
I've
done
to
be
able
to
fall
En
bikini
te
quiero
ver
I
want
to
see
you
in
a
bikini
Pool,
party
andamos
fresh
Pool,
party,
we're
fresh
Vamo'
a
hacerlo,
vamo'
a
parar
el
tiempo
Let's
do
it,
let's
stop
time
O
vamo'
a
darle
intenso,
dos
veces
puro
y
violento
Or
let's
go
intense,
twice,
pure
and
violent
Cuando
lo
hace
no
pienso,
oh-no-no
When
she
does
it
I
don't
think,
oh-no-no
En
la
orilla
de
la
playa,
oh-no-no
On
the
shore
of
the
beach,
oh-no-no
Pa'
ponerla
mal,
y
me
acalora
To
drive
her
crazy,
and
she
makes
me
hot
Yo
con
estas
ganas
de
hacerla
gozar
Me
with
this
desire
to
make
her
enjoy
Todo
el
Instagram
la
tenía
ficha'
All
of
Instagram
had
her
checked
out
Desde
hace
un
tiempito
hacia
un
tiempito
atrá'
For
a
little
while
back
Este
calor
que
quema
va
apretando
mucho
This
burning
heat
is
squeezing
a
lot
Lo
apaleamos
con
un
remojito
y
algo
más
We
beat
it
with
a
mojito
and
something
else
Te
acercaste
y
se
me
derritió
hasta
el
cucurucho
You
came
closer
and
even
my
ice
cream
cone
melted
La
malicia
de
esa
nena
es
muy
descomunal
That
girl's
mischievousness
is
huge
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
al
trago
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
to
the
drink
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Vente
pa'
mi
hamaca
y
yo
te
camelo
Come
to
my
hammock
and
I'll
charm
you
Te
pongo
caracolas
en
el
pelo
I'll
put
seashells
in
your
hair
Malibú
con
piña,
échale
hielo
Malibu
with
pineapple,
add
some
ice
Que
me
dejaste
seco
You
left
me
dry
Controlando
el
beat
Controlling
the
beat
Lé-lé-Lérica,
Lérica
Lé-lé-Lérica,
Lérica
L-a-l-o,
vomitando
flow
L-a-l-o,
vomiting
flow
Lérica,
Lérica
Lérica,
Lérica
Están
llamándolo
They're
calling
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eduardo Mario Ebratt Troncoso, Jose Alfonso Cano Carrilero, Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Francisco Javier Alvarez Beret, Eduardo Ruiz Sanchez
Альбом
Hamaca
дата релиза
10-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.