Lérica feat. Cali Y El Dandee & Omar Montes - En Mute - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lérica feat. Cali Y El Dandee & Omar Montes - En Mute




En Mute
On Mute
Se dice que quien aviso no es traidor
They say a warned man is half saved,
Pero no me dijo na' y me dejó
But you didn't say a word and left me betrayed.
me gritaba' hasta romperte la vo'
You used to scream at me until your voice broke,
Pero yo te he deja'o en mute
But I've left you on mute, our connection revoked.
No' quedamo' arriba como antena
We're no longer high up like an antenna,
Y te dediqué el "Pegamos Tela"
And I dedicated "Pegamos Tela" to you, serena.
Dijimo' que sí, pero no cuela
We said yes, but it doesn't work, it's a strain,
Así que frena
So put on the brakes, let's end this pain.
Que esta relación se nos fue al carajo
This relationship went down the drain,
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
We lost our senses on those summer nights, insane.
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
Neither tobacco and rum, nor women can fix it,
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo
And when love is broken, it's better to mute it than to mend it.
A ti te vieron caminando sola
They saw you walking alone, feeling blue,
Te vieron triste como cuando lloras
They saw you sad like when tears fall like dew.
Dame otra noche que esta se mejora
Give me another night, this one will improve,
No voy a hacer llorar a otra española
I won't make another Spanish girl cry, I'll behave.
Baby, me enamoré de ti
Baby, I fell for you,
Tan rápido, ¿cómo te perdí?
So fast, how did I lose you?
Como si Kanye no tiene a Kim
Like Kanye without Kim, it feels absurd,
Como si Messi se va al Madrid
Like Messi leaving for Madrid, unheard.
Me enamoré de ti
I fell in love with you,
¿Cómo tan rápido te perdí?
How did I lose you so quickly, it's true?
Pero así amarte no tiene fin
But loving you like this has no end,
ere' el Barça y soy el Madrid
You're Barça and I'm Madrid, my friend.
Me quedo en mute, ya no hay más que decir (Yeah)
I stay on mute, there's nothing more to say (Yeah)
Que esta relación se nos fue al carajo
This relationship went down the drain,
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
We lost our senses on those summer nights, insane.
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
Neither tobacco and rum, nor women can fix it,
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo, yah
And when love is broken, it's better to mute it than to mend it, yeah.
¿Qué-qué fue lo que falló? Yo no me lo explico (No, no)
What-what went wrong? I can't explain (No, no)
Si me lo dicen hace un año yo lo flipo (Yo no sé)
If they told me a year ago, I wouldn't believe it, you know?
Éramo' como Bonnie and Clyde en el delito
We were like Bonnie and Clyde in crime,
Como Cristiano y Messi en el mismo equipo
Like Cristiano and Messi on the same team, in their prime.
Dime cuánto hace que no vamo' al cine
Tell me how long it's been since we went to the cinema,
Dime desde cuándo ya no me gime'
Tell me since when you stopped moaning for me, my prima donna.
Enterrá' está pa' la televisión
This relationship is buried, it's on television,
con tus novela' y yo vicia'o con bailarina'
You with your soap operas and me hooked on dancers, with no remission.
Ya no soy tu marioneta
I'm no longer your puppet, I'm free,
Te di de carpetazo', nena
I slammed the door on you, baby, you see.
Me voy a cachondeo con lo' colega'
I'm going out with my buddies, having fun,
La noche entera
The whole night long, until the morning sun.
Omar Montes
Omar Montes
Ella es única (Eh)
She's one of a kind (Eh)
Nuestro relación quiere que se haga pública (Pública)
Our relationship wants to be public, intertwined (Public)
Si quiere' chingarme pue' mándame tu ubica (Tu ubica)
If you wanna hook up, send me your location, find (Your location)
Yo me voy contigo cuando deje la tóxica (Cuando deje a la tóxica)
I'll go with you when I leave the toxic one behind (When I leave the toxic one)
Ella es única (Eh)
She's one of a kind (Eh)
Nuestro relación quiere que se haga pública (Pública)
Our relationship wants to be public, intertwined (Public)
Si quiere' chingarme pue' mándame tu ubica (Tu ubica)
If you wanna hook up, send me your location, find (Your location)
Yo me voy contigo cuando deje la tóxica (Cuando deje a la tóxica)
I'll go with you when I leave the toxic one behind (When I leave the toxic one)
Que esta relación se nos fue al carajo
This relationship went down the drain,
Perdimo' el sentido esa noche' de verano
We lost our senses on those summer nights, insane.
Ni tabaco y ron, ni mujeres pa' arreglarlo
Neither tobacco and rum, nor women can fix it,
Y cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo, yah
And when love is broken, it's better to mute it than to mend it, yeah.
Cali Y El Dandee, yo'
Cali Y El Dandee, yo'
Lé-Lé-Lérica, Lérica (Jajaja)
Lé-Lé-Lérica, Lérica (Hahaha)
Cali Y El Dandee
Cali Y El Dandee
Omar Montes
Omar Montes
Cuando un amor se daña es mejor mutearlo que repararlo
When love is broken, it's better to mute it than to repair it
Mira, cariño, yo jamá' me iría contigo al país de nunca jamás
Look, honey, I would never go with you to the land of never-ever





Авторы: Omar Ismael Montes, Mauricio Rengifo, Eduardo Ruiz, Andres Torres, Juan Carlos Arauzo Olivares, Antonio Mateo Chamorro, Alejandro Rengifo, Jose Cano, Jesus Gascon Santana, Abraham Mateo

Lérica feat. Cali Y El Dandee & Omar Montes - En Mute
Альбом
En Mute
дата релиза
25-11-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.