Текст и перевод песни Lérica feat. Danny Romero & Keen Levy - El Otro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(¿Para
qué
me
llamas?)
(Why
are
you
calling
me?)
Amor,
es
urgente
Baby,
it's
urgent
No
me
dejes
en
visto
Don't
leave
me
on
read
Que
se
me
está
acabando
el
repertorio
I'm
running
out
of
excuses
Pa′
yo
explicarle
a
mis
amigos
To
explain
to
my
friends
Que
tu
novio
te
pregunta
Why
your
boyfriend
is
asking
Por
qué
huele
a
mí
tu
abrigo
Why
your
coat
smells
like
me
O
cómo
es
que
saliste
tan
mona
Or
how
you
got
so
dressed
up
Pa'
ir
a
comprar
pan
en
el
chino
Just
to
go
buy
bread
at
the
corner
store
Yo
te
juro
que
no
lo
aguanto
más
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Ya
dime
si
te
quedas
o
te
vas,
yeah
Just
tell
me
if
you're
staying
or
leaving,
yeah
Que
yo
no
me
conformo
con
ser
el
otro,
bebé
I'm
not
settling
for
being
the
other
one,
baby
Que
yo
te
llevo
la
rumba
que
ese
nota
no
te
da
I
bring
you
the
rhythm
that
guy
doesn't
give
you
Un
veranito
por
Cádiz
que
ni
Maluma
por
Hawái
A
summer
in
Cádiz
that
even
Maluma
in
Hawaii
can't
match
Emborracharnos
con
ganas
en
una
calita
escondia′
Getting
drunk
with
desire
in
a
hidden
cove
Hacerlo
toda
la
noche
hasta
que
no
podamos
más
Doing
it
all
night
long
until
we
can't
anymore
Dime
si
la
luna
te
la
bajas
tú
o
te
la
bajo
yo
Tell
me
if
you'll
bring
down
the
moon
or
should
I
do
it?
Desde
Almería
trae
los
dos
Bring
both
of
them
from
Almería
Y
acabamos
de
viaje
a
Hong
Kong
And
we'll
end
up
on
a
trip
to
Hong
Kong
Yo
no
sé
qué
pasó,
yo
no
sé
qué
pasó
I
don't
know
what
happened,
I
don't
know
what
happened
Ay,
cuando
yo
te
vi
se
paró
mi
corazón
Oh,
when
I
saw
you,
my
heart
stopped
Ay,
que
la
vida
contigo
sabe
mejor
Oh,
life
tastes
better
with
you
Por
eso,
bebé,
te
dedico
esta
canción
That's
why,
baby,
I
dedicate
this
song
to
you
Yo
no
sé
qué
pasó,
yo
no
sé
qué
pasó
I
don't
know
what
happened,
I
don't
know
what
happened
Ay,
cuando
yo
te
vi
se
paró
mi
corazón
Oh,
when
I
saw
you,
my
heart
stopped
Ay,
que
la
vida
contigo
sabe
mejor
Oh,
life
tastes
better
with
you
Por
eso,
bebé,
te
dedico
esta
canción
That's
why,
baby,
I
dedicate
this
song
to
you
Que
yo
te
llevo
la
rumba
que
ese
nota
no
te
da
I
bring
you
the
rhythm
that
guy
doesn't
give
you
Un
veranito
por
Cádiz
que
ni
Maluma
por
Hawái
A
summer
in
Cádiz
that
even
Maluma
in
Hawaii
can't
match
Emborracharnos
con
ganas
en
una
calita
escondi'a
Getting
drunk
with
desire
in
a
hidden
cove
Hacerlo
toda
la
noche
hasta
que
no
podamos
más
Doing
it
all
night
long
until
we
can't
anymore
Yo
te
propongo
una
velada
romántica,
medio
lunática
I
propose
a
romantic
evening,
a
bit
crazy
Un
veranito
que
no
vas
a
olvidar
no,
no
A
summer
you
won't
forget,
no,
no
Mojito
por
aquí,
por
allá
Mojitos
here
and
there
Bailando
y
cantando
música
de
Le-Le-Lérica,
Lérica
Dancing
and
singing
music
by
Le-Le-Lérica,
Lérica
Dile
que
te
vas
de
vacaciones
Tell
him
you're
going
on
vacation
Que
te
ves
conmigo
y
que
te
gustan
mis
canciones
That
you're
seeing
me
and
you
like
my
songs
Que
te
cansaste
de
la
vida
de
Instagram
That
you're
tired
of
the
Instagram
life
Que
hombres
como
él
vienen
y
van
That
men
like
him
come
and
go
Tú
quieres
una
vida
de
tranquilote
You
want
a
quiet
life
Vida
en
la
playa
de
un
islote
Life
on
the
beach
of
an
islet
Bebiendo
y
cantando
chiquito
lute
Drinking
and
singing
like
Chiquito
de
la
Calzada
Eso
sin
sacarse
la
luz
Without
paying
the
bills
Con
tanta
tontería,
me
da
en
siroco-oco
With
so
much
nonsense,
it
drives
me
sirocco-oco
Mejor
me
enrolo
un
piti
y
me
coloco
loco,
loco
I
better
roll
a
joint
and
get
high,
crazy,
crazy
Llamo
a
mi
amigo
el
Toni
pa'
echarno
un
fifita
I'll
call
my
friend
Toni
to
play
some
FIFA
Y
despejar
el
coco
And
clear
my
head
Con
tanta
tontería,
me
da
en
siroco-oco
With
so
much
nonsense,
it
drives
me
sirocco-oco
Mejor
me
enrolo
un
piti
y
me
coloco
loco,
loco
I
better
roll
a
joint
and
get
high,
crazy,
crazy
Llamo
a
mi
amigo
el
Vaqui
pa′
echarno
un
fifita
I'll
call
my
friend
Vaqui
to
play
some
FIFA
Y
despejar
el
coco
And
clear
my
head
Que
yo
te
llevo
la
rumba
que
ese
nota
no
te
da
I
bring
you
the
rhythm
that
guy
doesn't
give
you
Un
veranito
por
Cádiz
que
ni
Maluma
por
Hawái
A
summer
in
Cádiz
that
even
Maluma
in
Hawaii
can't
match
Emborracharnos
con
ganas
en
una
calita
escondia′
Getting
drunk
with
desire
in
a
hidden
cove
Hacerlo
toda
la
noche
hasta
que
no
podamos
más
Doing
it
all
night
long
until
we
can't
anymore
Yo
tengo,
yo
tengo,
yo
tengo
la
culpa
I'm
to
blame,
I'm
to
blame,
I'm
to
blame
Yo
tengo,
yo
tengo
la
culpa
I'm
to
blame,
I'm
to
blame
Yo
tengo,
yo
tengo
la
culpa
I'm
to
blame,
I'm
to
blame
Yo
tengo,
yo
tengo
la
culpa
I'm
to
blame,
I'm
to
blame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Mateo, Antonio Jesús Espinosa Quesada, Daniel Ramirez, Eduardo Ruiz, José Antonio Mateo, Jose Cano Carrilero, Juan Carlos Arauzo
Альбом
El Otro
дата релиза
21-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.