Текст и перевод песни Lérica feat. Mau y Ricky - Hijos Contigo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijos Contigo
Хочу детей с тобой
Yo
sé
que
se
me
nota
a
kilometro'
Видно
за
километр,
Que
soy
fanático
Как
я
фанатею
De
cada
tattoo
de
tu
cuerpo
От
каждой
татуировки
на
твоем
теле
Y
cada
ve'
que
te
veo
И
каждый
раз,
когда
я
тебя
вижу,
Me
hago
el
simpático
Пытаюсь
казаться
веселым,
Aunque
por
dentro
tambaleo
Хотя
внутри
все
переворачивается
Ay,
niña,
lo
que
te
haría
Ох,
детка,
что
бы
я
с
тобой
сделал,
Tú
ere'
una
barbarida'
Ты
просто
чудо,
Conmigo
na'
te
faltaría,
quilla
Со
мной
ты
ни
в
чем
не
знала
бы
недостатка,
киса
Que
yo
quiero
tener
hijo'
contigo
Потому
что
я
хочу
детей
с
тобой,
Un
perrito
y
una
casa
de
esa'
de
la'
postale'
Собачку
и
дом,
как
на
открытке,
Que
durmamo'
juntico'
hacerno'
rico'
Чтобы
мы
спали
вместе,
разбогатели,
Y
casarno'
donde
quiera
tu
madre
И
поженились
там,
где
захочет
твоя
мама
Tener
hijo'
contigo
Завести
детей
с
тобой,
Un
perrito
y
una
furgo
pa'
rular
por
la
calle
Собаку
и
фургон,
чтобы
колесить
по
дорогам,
Que
lleguemo'
juntito'
a
viejito'
Чтобы
мы
дожили
до
старости
вместе,
Que
la
chispa
nunca
se
nos
apague
И
чтобы
искра
между
нами
никогда
не
угасала
Te
juro,
mami,
que
no
quiero
ser
intenso
Клянусь,
детка,
я
не
хочу
давить,
Me
pasa
desde
que
no'
caimo'
a
beso'
Это
происходит
с
тех
пор,
как
мы
впервые
поцеловались,
Si
no
fueras
así,
no
me
pasaría
Если
бы
ты
была
не
такой,
со
мной
бы
этого
не
было,
Si
fueras
una
foto,
yo
te
subiría
al
feed,
hey
Если
бы
ты
была
фотографией,
я
бы
выложил
тебя
в
соцсети
La
noche
contigo
replay
Ночь
с
тобой
на
повторе,
Robándono'
beso'
all
day
Мы
целуемся
весь
день,
Junto'
boca
a
boca
Наши
рты
сливаются,
Tú
dime
si
te
provoca
Скажи,
тебе
тоже
хочется
этого?
Tengo
el
dedo
entrena'o
para
aceptar
tu
llamada
Я
наготове,
чтобы
принять
твой
звонок,
Y
ya
tengo
listo
el
champagne
para
el
fin
de
semana
И
уже
приготовил
шампанское
на
выходные,
Porque
una
fiesta
contigo,
mi
niña,
no
se
compara
Потому
что
вечеринка
с
тобой,
детка,
ни
с
чем
не
сравнится,
Dejo
bota'o
a
lo'
pana'
(jajaja)
Ради
тебя
я
забуду
о
всех
своих
друзьях
(ха-ха-ха)
Que
yo
quiero
tener
hijo'
contigo
Потому
что
я
хочу
детей
с
тобой,
Un
perrito
y
una
casa
de
esa'
de
la'
postale'
Собачку
и
дом,
как
на
открытке,
Que
durmamo'
juntico'
hacerno'
rico'
Чтобы
мы
спали
вместе,
разбогатели,
Y
casarno'
donde
quiera
tu
madre
И
поженились
там,
где
захочет
твоя
мама
Tener
hijo'
contigo
Завести
детей
с
тобой,
Un
perrito
y
una
furgo
pa'
rular
por
la
calle
Собаку
и
фургон,
чтобы
колесить
по
дорогам,
Que
lleguemo'
juntito'
a
viejito'
Чтобы
мы
дожили
до
старости
вместе,
Que
la
chispa
nunca
se
nos
apague
(¡wuh!)
И
чтобы
искра
между
нами
никогда
не
угасала
(у-у!)
Tengo
el
dedo
entrena'o
para
aceptar
tu
llamada
Я
наготове,
чтобы
принять
твой
звонок,
Y
ya
tengo
listo
el
champagne
para
el
fin
de
semana
И
уже
приготовил
шампанское
на
выходные,
Porque
una
fiesta
contigo,
mi
niña,
no
se
compara
Потому
что
вечеринка
с
тобой,
детка,
ни
с
чем
не
сравнится,
Dejo
bota'o
a
lo'
pana'
Ради
тебя
я
забуду
о
всех
своих
друзьях
Que
yo
quiero
tener
hijo'
contigo
Потому
что
я
хочу
детей
с
тобой,
Un
perrito
y
una
casa
de
esa'
de
la'
postale'
Собачку
и
дом,
как
на
открытке,
Que
durmamo'
juntico'
hacerno'
rico'
Чтобы
мы
спали
вместе,
разбогатели,
Y
casarno'
donde
quiera
tu
madre
И
поженились
там,
где
захочет
твоя
мама
Tener
hijo'
contigo
(yeah)
Завести
детей
с
тобой
(да),
Un
perrito
y
una
furgo
pa'
rular
por
la
calle
Собаку
и
фургон,
чтобы
колесить
по
дорогам,
Que
lleguemo'
juntito'
a
viejito'
(juntito'
a
viejito')
Чтобы
мы
дожили
до
старости
вместе
(до
старости
вместе),
Que
la
chispa
nunca
se
nos
apague
(¡Wuh!)
И
чтобы
искра
между
нами
никогда
не
угасала
(у-у!)
Lé,
Lé,
Lérica,
Lérica,
yah,
yah
Ле,
Ле,
Лерика,
Лерика,
э,
э
(Que
yo
quiero
tener
hijo'
contigo)
(Потому
что
я
хочу
детей
с
тобой)
Controlando
el
beat
Управляем
битом
(Un
perrito)
Lérica,
yeah
(Собачку)
Лерика,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Eduardo Ruiz Sanchez, Jose Alfonso Cano Carrilero, Ricardo Andres Reglero, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Armando Ojeda Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.