Текст и перевод песни Lérica feat. Gente De Zona & Leslie Shaw - Solterita De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solterita De Oro
Golden Bachelorette
Solterita,
solterita
de
oro
Golden
bachelorette,
golden
bachelorette
Gente
de
zona
Gente
de
Zona
Solteri-solterita
de
oro
Single-golden
bachelorette
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
sound
right
now
Por
fin,
tan
sola
y
yo
tan
solo
corazón
Finally,
you're
alone
and
I'm
all
alone,
my
heart
Apaga
el
celular,
activa
el
modo
avión
(Blow)
Turn
off
your
phone,
activate
airplane
mode
(Blow)
Que
es
hora
de
hacer
realidad
la
tentación
It's
time
to
make
temptation
a
reality
¿Será
la
espera
que
aumentó
la
espectación?
(Dale)
Could
the
wait
have
increased
the
anticipation?
(Come
on)
Demos
paso
a
la
actividad
Let's
get
things
going
Tomémoslo
con
tranquilidad
Let's
take
it
easy
Solterita,
solterita
de
oro
Golden
bachelorette,
golden
bachelorette
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Blow
a
little
kiss
and
I
fall
in
love
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Why
are
you
so
alone,
woman?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión
Take
advantage
of
the
opportunity
Que
estoy
solito,
también
I'm
single
too
Solterita
de
oro
Golden
bachelorette
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Blow
a
little
kiss
and
I
fall
in
love
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Why
are
you
so
alone,
woman?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión
Take
advantage
of
the
opportunity
Que
estoy
solito,
también
I'm
single
too
Y
yo
sé
que
estás
soltera,
sin
compromiso
(Eh,
eh)
And
I
know
you're
single,
unattached
(Eh,
eh)
Solo
de
pensar
en
tu
boca,
yo
me
erizo
Just
thinking
about
your
mouth,
I
get
goosebumps
Me
gusta
cómo
tu
cintura
va
rozando
el
piso
I
like
how
your
waist
brushes
the
floor
Y
yo,
tranquilo,
te
analizo
And
me,
calmly,
I
analyze
you
Solteros
los
dos,
mami,
sin
perro,
ni
gato
Both
of
us
single,
mami,
without
a
dog
or
a
cat
Sin
compromiso
y
sin
contrato
Without
commitment
and
without
a
contract
Yo
sé
que
lo
bueno,
no
sale
barato
I
know
that
good
things
don't
come
cheap
Pero,
yo
te
trato
But
I'll
treat
you
right
Solterita,
solterita
de
oro
(¿Cómo?)
Golden
bachelorette,
golden
bachelorette
(How?)
Tira
un
besito
y
me
enamoro
(Ay,
los
do')
Blow
a
little
kiss
and
I
fall
in
love
(Ay,
both
of
us)
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Why
are
you
so
alone,
woman?
Con
to′
lo
que
tú
tiene′
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión
Take
advantage
of
the
opportunity
Que
estoy
solito,
también
I'm
single
too
Solterita
de
oro
Golden
bachelorette
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Blow
a
little
kiss
and
I
fall
in
love
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Why
are
you
so
alone,
woman?
Con
to'
lo
que
tú
tiene′
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión,
bebé
Take
advantage
of
the
opportunity,
baby
Baila
que
baila,
que
la
noche
está
que
arde
Dance,
dance,
the
night
is
burning
Y
eso
tú
lo
sabe'
And
you
know
it
Desde
que
estás
soltera,
to′
quieren
entrarte
duro,
mujer
Since
you've
been
single,
everyone
wants
to
get
in
hard,
woman
Imparable,
pura
obra
de
arte
Unstoppable,
a
pure
work
of
art
Que
yo
no
sé
lo
que
tú
tienes
I
don't
know
what
you
have
Pero
es
que,
a
mí,
me
descolocó
(Oh-oh)
But
it
threw
me
off
(Oh-oh)
Su
figura
se
volvió
mi
perdición
(Oh-oh)
Your
figure
became
my
downfall
(Oh-oh)
Voy
a
poner
en
práctica
lo
que
soñé
contigo
I'm
going
to
put
into
practice
what
I
dreamed
of
with
you
Tú
me
sigue',
y
yo
te
sigo
You
follow
me,
and
I
follow
you
Quiero
hacerlo
a
mi
manera
y
elevarte
a
las
estrellas
I
want
to
do
it
my
way
and
elevate
you
to
the
stars
No
hay
mujer
que
sea
más
bella
y
más
real
There
is
no
woman
more
beautiful
and
more
real
Solterita,
solterita
de
oro
Golden
bachelorette,
golden
bachelorette
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Blow
a
little
kiss
and
I
fall
in
love
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Why
are
you
so
alone,
woman?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión
Take
advantage
of
the
opportunity
Que
estoy
solito,
también
I'm
single
too
Solterita
de
oro
Golden
bachelorette
De
su
cintura
tengo
antojo
I
crave
your
waist
Sigue
bailándome
así
Keep
dancing
like
that
for
me
Que,
al
fin,
te
puedo
sentir
So
that,
finally,
I
can
feel
you
Tú
sabe'
que
llevo
un
tiempito
detrás
de
ti
You
know
I've
been
after
you
for
a
while
Miento,
si
digo
que
no
es
cierto
I'm
lying
if
I
say
it's
not
true
Que
nos
mataban
las
ganas,
desde
hace
un
tiempito
para
acá
That
we've
been
dying
for
each
other,
for
a
while
now
Aunque
estuviera
con
otra,
y
yo
con
otro
Even
if
you
were
with
someone
else,
and
I
with
another
Nunca
imaginamos,
que
una
noche
como
hoy,
me
sacarías
a
bailar
We
never
imagined
that
on
a
night
like
today,
you
would
take
me
dancing
Ven
y
demuéstrame
que
eres
de
verdad
Come
and
show
me
that
you
are
real
Solterita,
solterita
de
oro
Golden
bachelorette,
golden
bachelorette
Tiro
un
besito
y
te
enamoro
I
blow
a
little
kiss
and
make
you
fall
in
love
¿Por
qué
tan
solo
bebé?
Why
are
you
so
alone,
baby?
Con
to′
lo
que
tú
tienes
With
all
that
you
have
Aprovecha
la
ocasión
Take
advantage
of
the
opportunity
Que
estoy
solita,
también
I'm
single
too
Solterita
de
oro
Golden
bachelorette
De
su
cintura
tengo
antojo
I
crave
your
waist
Sigue
bailándome
así
Keep
dancing
like
that
for
me
Que,
al
fin,
te
puedo
sentir
So
that,
finally,
I
can
feel
you
Tú
sabe′
que
llevo
un
tiempito
detrás
de
ti
You
know
I've
been
after
you
for
a
while
Tres
románticos
(Yo
te
lo
dije)
Three
romantics
(I
told
you)
Ah
(Leslie
Shaw)
Ah
(Leslie
Shaw)
Que
seguimos
la
campaña
That
we
follow
the
campaign
De
Cuba
directo
para
España
From
Cuba
direct
to
Spain
Se
colabora
We
collaborate
Abraham
Mateo
Abraham
Mateo
Lérica,
Ututi
Lérica,
Ututi
Lo
mejor
que
suena
ahora
The
best
sound
right
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Arce, Jose Cano Carrilero, Antonio Mateo, Randy Malcom Martinez, Abraham Mateo, Juan Carlos Arauzo Olivares, Alexander Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.