Текст и перевод песни Lérica feat. Gente De Zona & Leslie Shaw - Solterita De Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solterita De Oro
Одинокая золотая
Solterita,
solterita
de
oro
Одинокая,
одинокая
золотая
Gente
de
zona
Gente
de
Zona
Solteri-solterita
de
oro
Одиночка-одинокая
золотая
Lo
mejor
que
suena
ahora
Лучшее,
что
сейчас
звучит
Por
fin,
tan
sola
y
yo
tan
solo
corazón
Наконец-то,
я
так
одинок
и
мое
сердце
так
одиноко
Apaga
el
celular,
activa
el
modo
avión
(Blow)
Выключи
свой
телефон,
включи
режим
полета
(Блоу)
Que
es
hora
de
hacer
realidad
la
tentación
Сейчас
самое
время
сделать
реальностью
искушение
¿Será
la
espera
que
aumentó
la
espectación?
(Dale)
Может
ли
быть
так,
что
ожидание
увеличило
предвкушение?
(Дай)
Demos
paso
a
la
actividad
Давайте
перейдем
к
делу
Tomémoslo
con
tranquilidad
Давайте
сделаем
это
спокойно
Solterita,
solterita
de
oro
Одинокая,
одинокая
золотая
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Брось
мне
поцелуй,
и
я
влюблюсь
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Почему
ты
так
одинока,
женщина?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
Со
всем
тем,
что
у
тебя
есть
Aprovecha
la
ocasión
Воспользуйся
случаем
Que
estoy
solito,
también
Я
тоже
одинок
Solterita
de
oro
Одинокая
золотая
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Брось
мне
поцелуй,
и
я
влюблюсь
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Почему
ты
так
одинока,
женщина?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
Со
всем
тем,
что
у
тебя
есть
Aprovecha
la
ocasión
Воспользуйся
случаем
Que
estoy
solito,
también
Я
тоже
одинок
Y
yo
sé
que
estás
soltera,
sin
compromiso
(Eh,
eh)
И
я
знаю,
что
ты
свободна,
без
обязательств
(Эй,
эй)
Solo
de
pensar
en
tu
boca,
yo
me
erizo
От
одной
мысли
о
твоем
рте
я
покрываюсь
мурашками
Me
gusta
cómo
tu
cintura
va
rozando
el
piso
Мне
нравится
то,
как
твоя
талия
касается
пола.
Y
yo,
tranquilo,
te
analizo
И
я
спокойно
анализирую
тебя.
Solteros
los
dos,
mami,
sin
perro,
ni
gato
Одинокие,
оба,
детка,
ни
собаки,
ни
кошки,
Sin
compromiso
y
sin
contrato
Никаких
обязательств
и
контрактов
Yo
sé
que
lo
bueno,
no
sale
barato
Я
знаю,
что
хорошее
не
бывает
дешевым,
Pero,
yo
te
trato
Но
я
угощу.
Solterita,
solterita
de
oro
(¿Cómo?)
Одинокая,
одинокая
золотая
(Как?)
Tira
un
besito
y
me
enamoro
(Ay,
los
do')
Брось
мне
поцелуйчик,
и
я
влюблюсь
(Ой,
два)
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Почему
ты
так
одинока,
женщина?
Con
to′
lo
que
tú
tiene′
Со
всем,
что
у
тебя
есть
Aprovecha
la
ocasión
Воспользуйся
случаем
Que
estoy
solito,
también
Я
тоже
одинок
Solterita
de
oro
Одинокая
золотая
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Брось
мне
поцелуй,
и
я
влюблюсь
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Почему
ты
так
одинока,
женщина?
Con
to'
lo
que
tú
tiene′
Со
всем
тем,
что
у
тебя
есть.
Aprovecha
la
ocasión,
bebé
Воспользуйся
случаем,
детка
Baila
que
baila,
que
la
noche
está
que
arde
Танцуй,
танцуй,
ночь
такая
жаркая
Y
eso
tú
lo
sabe'
И
ты
это
знаешь.
Desde
que
estás
soltera,
to′
quieren
entrarte
duro,
mujer
С
тех
пор
как
ты
стала
свободной,
все
хотят
заполучить
тебя
Imparable,
pura
obra
de
arte
Неудержимый,
чистое
произведение
искусства
Que
yo
no
sé
lo
que
tú
tienes
Я
не
знаю,
что
в
тебе
есть
Pero
es
que,
a
mí,
me
descolocó
(Oh-oh)
Но
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
беспомощным
(О-о)
Su
figura
se
volvió
mi
perdición
(Oh-oh)
Твоя
фигура
стала
моим
проклятием
(О-о)
Voy
a
poner
en
práctica
lo
que
soñé
contigo
Я
собираюсь
воплотить
в
жизнь
то,
что
я
мечтал
о
тебе
Tú
me
sigue',
y
yo
te
sigo
Ты
следуй
за
мной,
а
я
за
тобой
Quiero
hacerlo
a
mi
manera
y
elevarte
a
las
estrellas
Я
хочу
сделать
это
по-своему
и
вознести
тебя
к
звездам
No
hay
mujer
que
sea
más
bella
y
más
real
Нет
женщины
красивее
и
реальнее
Solterita,
solterita
de
oro
Одинокая,
одинокая
золотая
Tira
un
besito
y
me
enamoro
Брось
мне
поцелуйчик,
и
я
влюблюсь
¿Por
qué
tan
sola
mujer?
Почему
ты
так
одинока,
женщина?
Con
to′
lo
que
tú
tiene'
Со
всем,
что
у
тебя
есть
Aprovecha
la
ocasión
Воспользуйся
случаем
Que
estoy
solito,
también
Я
тоже
одинок
Solterita
de
oro
Одинокая
золотая
De
su
cintura
tengo
antojo
У
меня
текут
слюни
от
твоей
талии
Sigue
bailándome
así
Продолжай
танцевать
так,
Que,
al
fin,
te
puedo
sentir
Чтобы
я
наконец-то
почувствовал
тебя
Tú
sabe'
que
llevo
un
tiempito
detrás
de
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
какое-то
время
слежу
за
тобой
Miento,
si
digo
que
no
es
cierto
Я
лгу,
если
скажу,
что
это
неправда
Que
nos
mataban
las
ganas,
desde
hace
un
tiempito
para
acá
Что
нас
уже
давно
убивает
желание,
какое-то
время
Aunque
estuviera
con
otra,
y
yo
con
otro
Даже
если
я
был
с
другой,
а
я
с
другой
Nunca
imaginamos,
que
una
noche
como
hoy,
me
sacarías
a
bailar
Мы
никогда
не
представляли,
что
в
такой
вечер,
как
сегодня,
ты
вытащишь
меня
на
танцы
Ven
y
demuéstrame
que
eres
de
verdad
Подойди
и
докажи
мне,
что
ты
настоящая
Solterita,
solterita
de
oro
Одинокая,
одинокая
золотая
Tiro
un
besito
y
te
enamoro
Я
брошу
тебе
поцелуйчик,
и
ты
влюбишься
¿Por
qué
tan
solo
bebé?
Почему
так
одиноко,
детка?
Con
to′
lo
que
tú
tienes
Со
всем
тем,
что
у
тебя
есть
Aprovecha
la
ocasión
Воспользуйся
случаем
Que
estoy
solita,
también
Я
тоже
одинока
Solterita
de
oro
Одинокая
золотая
De
su
cintura
tengo
antojo
У
меня
текут
слюни
от
твоей
талии
Sigue
bailándome
así
Продолжай
танцевать
так,
Que,
al
fin,
te
puedo
sentir
Чтобы
я
наконец-то
почувствовал
тебя
Tú
sabe′
que
llevo
un
tiempito
detrás
de
ti
Ты
же
знаешь,
что
я
какое-то
время
слежу
за
тобой
Tres
románticos
(Yo
te
lo
dije)
Три
романтика
(я
говорил
тебе)
Ah
(Leslie
Shaw)
А
(Лесли
Шоу)
Que
seguimos
la
campaña
Что
мы
продолжаем
кампанию
De
Cuba
directo
para
España
С
Кубы
и
прямо
в
Испанию
Abraham
Mateo
Абрахам
Матео
Lérica,
Ututi
Lérica,
Ututi
Lo
mejor
que
suena
ahora
Лучшее,
что
сейчас
звучит
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Arce, Jose Cano Carrilero, Antonio Mateo, Randy Malcom Martinez, Abraham Mateo, Juan Carlos Arauzo Olivares, Alexander Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.