Текст и перевод песни Lérica feat. Samo - Se Me Olvidó
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
no
es
fácil
entendernos,
Now
that
it's
not
easy
to
understand
each
other,
Ahora
que
ya
todo
me
da
igual,
Now
that
I
don't
care
about
anything,
Ahora
que
me
dejas
en
los
huesos
Now
that
you
leave
me
in
my
bones
Me
pregunto
cómo
estás
y
por
mi
culpa
no
vendrás.
I
wonder
how
you
are,
and
my
fault
you
will
not
come.
Ahora
que
podía
levantarme,
Now
that
I
could
get
up,
Vuelves
y
me
vuelves
a
pisar.
You
come
back
and
step
on
me
again.
Ahora
que
mi
vida
estaba
entera,
Now
that
my
life
was
whole,
Tú
la
vuelves
la
mitad.
No
te
das
cuenta
que
ya.
You
turn
it
in
half.
You
don't
realize
that
already.
Se
me
olvidó
ser
fuerte,
I
forgot
to
be
strong,
Olvidé
entenderte
I
forgot
to
understand
you
De
tu
tren
solo
fui
un
pasajero
I
was
just
a
passenger
on
your
train
Me
arrepiento
una
y
otra
vez.
I
regret
it
over
and
over
again.
Se
me
olvidó
la
suerte
de
conocerte
I
forgot
how
lucky
I
was
to
meet
you
La
costumbre
fue
nuestro
veneno
Habit
was
our
poison
Te
he
llorado
una
y
otra
vez.
I
have
cried
for
you
over
and
over
again.
Fui
un
estúpido
tan
ilógico,
I
was
such
an
illogical
fool,
Solo
un
tonto
más
que
no
te
valoró
Just
another
fool
who
didn't
appreciate
you
Y
ahora
el
tiempo
ya
no
volverá.
And
now
time
will
not
come
back.
Fui
un
estúpido
tan
ilógico,
I
was
such
an
illogical
fool,
Un
celoso
más
que
no
te
valoró
A
jealous
man
who
didn't
appreciate
you
Y
ahora
nada
vuelve
a
ser
igual.
And
now
nothing
is
the
same.
Tú
fuiste
una
dama,
y
yo
fui
un
vagabundo,
You
were
a
lady,
and
I
was
a
vagabond,
Que
le
dió
miedo
arriesgarse
contigo.
Who
was
afraid
to
take
a
chance
with
you.
Yo
cambié
una
eternidad
por
un
segundo,
I
traded
an
eternity
for
a
second,
Cambié
una
amante
por
un
enemigo,
I
traded
a
lover
for
an
enemy,
Siento
que
fallé,
I
feel
like
I
failed,
Y
que
me
ahogo
en
el
intento
And
that
I
am
drowning
in
the
attempt
De
llamarte
y
encontrarte
otra
vez.
To
call
you
and
find
you
again.
Los
dos
sobrevivimos
a
esta
guerra,
We
both
survived
this
war,
Y
ahora
nadie
quiere
disparar,
And
now
no
one
wants
to
shoot,
Y
ahora
que
ya
no
nos
quedan
balas,
And
now
that
we
have
no
bullets
left,
Y
nos
cortábamos
las
alas,
And
we
cut
our
wings,
Cuando
queríamos
volar.
When
we
wanted
to
fly.
Se
me
olvidó
ser
fuerte,
I
forgot
to
be
strong,
Olvidé
entenderte,
I
forgot
to
understand
you
De
tu
tren
solo
fui
un
pasajero,
I
was
just
a
passenger
on
your
train
Me
arrepiento
una
y
otra
vez.
I
regret
it
over
and
over
again.
Se
me
olvidó
la
suerte
de
conocerte
I
forgot
how
lucky
I
was
to
meet
you
La
costumbre
fue
nuestro
veneno
Habit
was
our
poison
Te
he
llorado
una
y
otra
vez.
I
have
cried
for
you
over
and
over
again.
Fui
un
estúpido,
tan
ilógico
I
was
a
fool,
so
illogical
Solo
un
tonto
más
que
no
te
valoró
Just
another
fool
who
didn't
appreciate
you
Y
ahora
el
tiempo
ya
no
volverá.
And
now
time
will
not
come
back.
Fui
un
estúpido
tan
ilógico,
I
was
such
an
illogical
fool,
Un
celoso
más
que
no
te
valoró
A
jealous
man
who
didn't
appreciate
you
Y
ahora
nada
vuelve
a
ser
igual.
And
now
nothing
is
the
same.
Ahora
que
no
es
fácil
entendernos,
Now
that
it's
not
easy
to
understand
each
other,
Ahora
que
ya
todo
me
da
igual.
Now
that
I
don't
care
about
anything
anymore.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Parra Cruz, Felipe Gonzalez Abad, German Gonzalo Duque Molano, Abraham Mateo Chamorro, Antonio Mateo Chamorro, Juan Carlos Arauzo Olivares, Jose Alfonso Cano Carrilero, Cristian Camarena, Ruben Munoz Romero
Альбом
De Cero
дата релиза
12-07-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.