Текст и перевод песни Lê Như - Bão Về Miền Trung
Miền
Trung
ơi!
Центральный
о!
Thương
quá
là
thương
Так
и
есть
Bão
lũ
tràn
về
nhà
tan
cửa
nát
Шторм
наводнение
на
Тан
Хаус
сломанная
дверь
Bão
lũ
tràn
về
tan
tác
vùng
quê
Штормовое
наводнение
в
сельской
местности
Để
người
miền
Trung
khổ
đau
bao
đời
К
центральной
несчастной
жизни
Có
sao
ông
Trời
không
mở
lòng
thương
Есть
звезды,
которые
он
не
открыл,
пожалуйста.
Cớ
sao
ông
Trời
gây
cảnh
tan
thương
Почему
он
устраивает
сцену,
милая?
Miền
Trung
ơi!
Центральный
о!
Nước
mắt
lại
rơi
Падают
слезы.
Biết
đến
bao
giờ
Trời
thôi
bão
lũ?
Знать,
чтобы
никогда,
когда
он
затопит?
Biết
đến
bao
giờ
trả
lại
miền
Trung?
Знать,
что
никогда
не
возвращаться
в
центр?
Cuộc
sống
ấm
no
mảnh
đất
trong
lành
Теплая
жизнь
ни
клочка
земли
в
исцелении
Để
không
đói
lạnh
giá
rét
giữa
trời
sương
Не
к
голоду,
холоду
и
холоду,
меж
небесной
росой.
Trẻ
thơ
đói
lạnh
không
nhà
nương
thân
Детство-голод
и
холод,
а
не
пристанище.
Người
miền
Trung
mất
hết
cửa
nhà
chỉ
vì
cơn
bão
đi
qua
Центральный
выносит
дверь
в
дом
как
раз
в
тот
момент,
когда
буря
миновала.
Để
lại
xót
xa,
vợ
mất
chồng,
con
mất
cha
sống
cảnh
không
nhà
К
боли
в
спине,
жена
потеряла
мужа,
дочь,
потеряла
отца,
живет
сцена
без
дома.
Ơi
ơi
đồng
bào
ơi
Мой
дорогой
друг,
мой
...
Thương
lấy
dân
mình
tuy
rằng
khác
giống
nhưng
chung
một
giàn
Симпатичный
берет
свой
народ,
правда,
это
другие
разновидности,
но
в
целом
ферменный.
Mình
cùng
chung
tay
lá
lành
đùm
lá
rách
Его
одноклассники
целыми
листьями
заворачивают
рваные
листья.
Thương
lấy
dân
nghèo
của
người
miền
Trung
Сжальтесь
над
бедными
жителями
централа!
Miền
Trung
ơi!
Центральный
о!
Nước
mắt
lại
rơi
Падают
слезы.
Biết
đến
bao
giờ
Trời
thôi
bão
lũ?
Знать,
чтобы
никогда,
когда
он
затопит?
Biết
đến
bao
giờ
trả
lại
miền
Trung?
Знать,
что
никогда
не
возвращаться
в
центр?
Cuộc
sống
ấm
no
mảnh
đất
trong
lành
Теплая
жизнь
ни
клочка
земли
в
исцелении
Để
không
đói
lạnh
giá
rét
giữa
trời
sương
Не
к
голоду,
холоду
и
холоду,
меж
небесной
росой.
Trẻ
thơ
đói
lạnh
không
nhà
nương
thân
Детство-голод
и
холод,
а
не
пристанище.
Người
miền
Trung
mất
hết
cửa
nhà
chỉ
vì
cơn
bão
đi
qua
Центральный
выносит
дверь
в
дом
как
раз
в
тот
момент,
когда
буря
миновала.
Để
lại
xót
xa,
vợ
mất
chồng,
con
mất
cha
sống
cảnh
không
nhà
К
боли
в
спине,
жена
потеряла
мужа,
дочь,
потеряла
отца,
живет
сцена
без
дома.
Ơi
ơi
đồng
bào
ơi
Мой
дорогой
друг,
мой
...
Thương
lấy
dân
mình
tuy
rằng
khác
giống
nhưng
chung
một
giàn
Симпатичный
берет
свой
народ,
правда,
это
другие
разновидности,
но
в
целом
ферменный.
Mình
cùng
chung
tay
lá
lành
đùm
lá
rách
Его
одноклассники
целыми
листьями
заворачивают
рваные
листья.
Thương
lấy
dân
nghèo
của
người
miền
Trung
Сжальтесь
над
бедными
жителями
централа!
Mình
cùng
chung
tay
lá
lành
đùm
lá
rách
Его
одноклассники
целыми
листьями
заворачивают
рваные
листья.
Thương
lấy
dân
nghèo
của
người
miền
Trung
Сжальтесь
над
бедными
жителями
централа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.