Lê Như - Bão Về Miền Trung - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lê Như - Bão Về Miền Trung




Miền Trung ơi!
Центральный о!
Thương quá thương
Так и есть
Bão tràn về nhà tan cửa nát
Шторм наводнение на Тан Хаус сломанная дверь
Bão tràn về tan tác vùng quê
Штормовое наводнение в сельской местности
Để người miền Trung khổ đau bao đời
К центральной несчастной жизни
sao ông Trời không mở lòng thương
Есть звезды, которые он не открыл, пожалуйста.
Cớ sao ông Trời gây cảnh tan thương
Почему он устраивает сцену, милая?
Miền Trung ơi!
Центральный о!
Nước mắt lại rơi
Падают слезы.
Biết đến bao giờ Trời thôi bão lũ?
Знать, чтобы никогда, когда он затопит?
Biết đến bao giờ trả lại miền Trung?
Знать, что никогда не возвращаться в центр?
Cuộc sống ấm no mảnh đất trong lành
Теплая жизнь ни клочка земли в исцелении
Để không đói lạnh giá rét giữa trời sương
Не к голоду, холоду и холоду, меж небесной росой.
Trẻ thơ đói lạnh không nhà nương thân
Детство-голод и холод, а не пристанище.
Người miền Trung mất hết cửa nhà chỉ cơn bão đi qua
Центральный выносит дверь в дом как раз в тот момент, когда буря миновала.
Để lại xót xa, vợ mất chồng, con mất cha sống cảnh không nhà
К боли в спине, жена потеряла мужа, дочь, потеряла отца, живет сцена без дома.
Ơi ơi đồng bào ơi
Мой дорогой друг, мой ...
Thương lấy dân mình tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn
Симпатичный берет свой народ, правда, это другие разновидности, но в целом ферменный.
Mình cùng chung tay lành đùm rách
Его одноклассники целыми листьями заворачивают рваные листья.
Thương lấy dân nghèo của người miền Trung
Сжальтесь над бедными жителями централа!
Miền Trung ơi!
Центральный о!
Nước mắt lại rơi
Падают слезы.
Biết đến bao giờ Trời thôi bão lũ?
Знать, чтобы никогда, когда он затопит?
Biết đến bao giờ trả lại miền Trung?
Знать, что никогда не возвращаться в центр?
Cuộc sống ấm no mảnh đất trong lành
Теплая жизнь ни клочка земли в исцелении
Để không đói lạnh giá rét giữa trời sương
Не к голоду, холоду и холоду, меж небесной росой.
Trẻ thơ đói lạnh không nhà nương thân
Детство-голод и холод, а не пристанище.
Người miền Trung mất hết cửa nhà chỉ cơn bão đi qua
Центральный выносит дверь в дом как раз в тот момент, когда буря миновала.
Để lại xót xa, vợ mất chồng, con mất cha sống cảnh không nhà
К боли в спине, жена потеряла мужа, дочь, потеряла отца, живет сцена без дома.
Ơi ơi đồng bào ơi
Мой дорогой друг, мой ...
Thương lấy dân mình tuy rằng khác giống nhưng chung một giàn
Симпатичный берет свой народ, правда, это другие разновидности, но в целом ферменный.
Mình cùng chung tay lành đùm rách
Его одноклассники целыми листьями заворачивают рваные листья.
Thương lấy dân nghèo của người miền Trung
Сжальтесь над бедными жителями централа!
Mình cùng chung tay lành đùm rách
Его одноклассники целыми листьями заворачивают рваные листья.
Thương lấy dân nghèo của người miền Trung
Сжальтесь над бедными жителями централа!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.