Текст и перевод песни Lê Như - Tình Hai Phương Trời
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tình Hai Phương Trời
Love of Two Skies
Một
lần
xa
nhau
là
vạn
lần
sầu
nhớ
One
time
apart
is
a
myriad
sorrows
remembered
Tiễn
anh
đi
rồi
em
về
đường
vắng
đìu
hiu
Sending
you
away
and
then
I
return
down
a
path
of
loneliness
Sẽ
nhớ
anh
nhiều,
nhớ
ánh
mắt
nụ
cười
của
người
em
yêu
I
will
miss
you
so,
I
will
miss
your
eyes
and
the
smile
of
my
beloved
Một
lần
bên
nhau
là
ngàn
lần
hạnh
phúc
One
time
together
is
a
thousand
joys
Ước
mơ
sum
vầy
cho
tròn
hai
tiếng
nợ
duyên
Dreaming
of
being
together
to
fulfill
two
words
of
a
debt
of
fate
Sẽ
nhớ
nhau
hoài,
nhớ
hơi
ấm
cuộc
đời,
nhớ
người
nơi
xa
I
will
always
miss
you,
I
will
miss
the
warmth
of
life,
I
will
miss
the
one
far
away
Yêu
xa
xôi,
thương
thương
nhớ
nhớ
là
thường
Long
distance,
love
is
always
lovingly
remembered
Chút
dỗi
hờn
mong
rằng
mình
yêu
nhau
hơn
A
little
sulking,
hoping
that
we
will
love
each
other
more
Yêu
xa
xôi,
cho
đêm
ngắn
hóa
thành
dài
Long
distance,
love
makes
short
nights
long
Khép
mi
lại,
ta
ru
nhau
vào
giấc
mơ
I
close
my
eyes
and
we
lull
each
other
into
a
dream
Trọn
đời
yêu
nhau
là
lầu
vạc
tình
ái
A
lifetime
of
love
is
a
castle
of
affection
Cách
hai
phương
trời
tim
mình
vẫn
hướng
về
nhau
With
two
horizons,
our
hearts
still
turn
to
each
other
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
The
strokes
of
a
love
letter,
a
diary
of
life
"Love
of
Two
Skies"
Một
lần
bên
nhau
là
ngàn
lần
hạnh
phúc
One
time
together
is
a
thousand
joys
Ước
mơ
sum
vầy
cho
tròn
hai
tiếng
nợ
duyên
Dreaming
of
being
together
to
fulfill
two
words
of
a
debt
of
fate
Sẽ
nhớ
nhau
hoài,
nhớ
hơi
ấm
cuộc
đời,
nhớ
người
nơi
xa
I
will
always
miss
you,
I
will
miss
the
warmth
of
life,
I
will
miss
the
one
far
away
Yêu
xa
xôi,
thương
thương
nhớ
nhớ
là
thường
Long
distance,
love
is
always
lovingly
remembered
Chút
dỗi
hờn
mong
rằng
mình
yêu
nhau
hơn
A
little
sulking,
hoping
that
we
will
love
each
other
more
Yêu
xa
xôi,
cho
đêm
ngắn
hóa
thành
dài
Long
distance,
love
makes
short
nights
long
Khép
mi
lại,
ta
ru
nhau
vào
giấc
mơ
I
close
my
eyes
and
we
lull
each
other
into
a
dream
Trọn
đời
yêu
nhau
là
lầu
vạc
tình
ái
A
lifetime
of
love
is
a
castle
of
affection
Cách
hai
phương
trời
tim
mình
vẫn
hướng
về
nhau
With
two
horizons,
our
hearts
still
turn
to
each
other
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
The
strokes
of
a
love
letter,
a
diary
of
life
"Love
of
Two
Skies"
Nét
chữ
thư
tình,
cuốn
nhật
kí
cuộc
đời
"Tình
hai
phương
trời"
The
strokes
of
a
love
letter,
a
diary
of
life
"Love
of
Two
Skies"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.