Lê Như - Đắp Mộ Cuộc Tình - перевод текста песни на русский

Đắp Mộ Cuộc Tình - Lê Nhưперевод на русский




Đắp Mộ Cuộc Tình
Погребенная Любовь
Xây giấc mộng ban đầu
Строила мечты с тобой,
Yêu người thuở mới đôi mươi, em đang độ trăng tròn
Полюбила в двадцать лет, когда ты был так юн.
Từng ngày qua phố, áo em trắng cả đường về
Каждый день по улицам, в белом платье я шла домой.
thư ướp mộng học trò, mối tình xanh như khúc hát
Письма, полные мечтаний школьных, любовь, чистая, как песня.
Ai đã hẹn với thề
Кто клялся в верности,
Để rồi lỡ mối duyên thơ, ra đi chẳng giã từ
А потом разрушил нашу поэтическую любовь, ушел без прощания.
Ngày anh thay áo, áo hoa pháo đỏ rượu nồng
В день, когда ты надел другой наряд, наряд жениха, в окружении красных фейерверков и вина,
ai nát cả cõi lòng
Разве не разбилось чье-то сердце?
Đứng nhìn anh bước bên người
Смотрела, как ты уходишь с другой.
20 năm cuộc mộng dở dang
20 лет прерванный сон,
Khắc sâu bóng chàng, lắng trong cung đàn
Твой образ глубоко врезался в память, звучит в струнах моей души.
Anh giờ đâu? Hẳng vui duyên mới
Где ты сейчас? Наверное, счастлив в новой любви.
20 năm cuộc rượu còn đây, uống qua tháng ngày
20 лет незавершенный бокал вина, пью его день за днем,
Cố quên đi người, say hoài sầu không vơi
Пытаюсь забыть тебя, но опьянение не глушит печаль.
Tình duyên ta tiếc, uống thêm ly này
Жаль нашу любовь, выпью еще бокал.
Ôm giấc mộng lỡ làng, những chiều lắng tiếng mưa rơi
Храню разрушенную мечту, в те вечера, когда слышен шум дождя,
Đêm say chờ trăng tàn
Ночью, пьяная, жду рассвета.
Từng thu thay lá, rơi đắp mộ cuộc tình
Каждую осень листья меняются, опавшие листья погребают нашу любовь.
bay chất nặng tuổi đời
Листья летят, отягощенные годами моей жизни.
Nhớ người ta rót ly này
Вспоминая тебя, я наливаю этот бокал.
20 năm cuộc mộng dở dang
20 лет прерванный сон,
Khắc sâu bóng chàng, lắng trong cung đàn
Твой образ глубоко врезался в память, звучит в струнах моей души.
Anh giờ đâu? Hẵng vui duyên mới
Где ты сейчас? Наверное, счастлив в новой любви.
20 năm cuộc rượu còn đây, uống qua tháng ngày
20 лет незавершенный бокал вина, пью его день за днем,
Cố quên đi người, say hoài sầu không vơi
Пытаюсь забыть тебя, но опьянение не глушит печаль.
Tình duyên ta tiếc, uống thêm ly này
Жаль нашу любовь, выпью еще бокал.
Ôm giấc mộng lỡ làng, những chiều lắng tiếng mưa rơi
Храню разрушенную мечту, в те вечера, когда слышен шум дождя,
Đêm say chờ trăng tàn
Ночью, пьяная, жду рассвета.
Từng thu thay lá, rơi đắp mộ cuộc tình
Каждую осень листья меняются, опавшие листья погребают нашу любовь.
bay chất nặng tuổi đời
Листья летят, отягощенные годами моей жизни.
Nhớ người ta rót ly này
Вспоминая тебя, я наливаю этот бокал.
Từng thu thay lá, rơi đắp mộ cuộc tình
Каждую осень листья меняются, опавшие листья погребают нашу любовь.
bay chất nặng tuổi đời
Листья летят, отягощенные годами моей жизни.
Nhớ người ta rót ly này
Вспоминая тебя, я наливаю этот бокал.





Авторы: Ns Vu Thanh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.