Lê Tâm - Hiến Chương Tình Yêu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lê Tâm - Hiến Chương Tình Yêu




Hiến Chương Tình Yêu
Love Letter
Khi em lạnh tôi biến thành ngọn lửa củi thương yêu
When you're cold, I turn into a burning fire of affectionate wood
Than đỏ hực ân tình em cân thơ cho sáng dậy thơm hơn
Glowing like red coals, so that your poetry can rise and light up with even greater fragrance
Tôi lập tức hóa thân thành vần điệu
I immediately transform into a rhyme
Khi em bước tôi biến thành chiếc kiệu ngựa hai hàng
When you walk, I change into a palanquin carried by two rows of horses
Tứ chắc nan truy? sao đâu?
Four strong horses that are hard to catch? So what?
Tôi nào hỏi mấy khi (dù lắm lúc cũng thầm ghen tức chứ)
I don't ask very often (though sometimes I admit I feel a pang of jealousy)
Hiến chương tình yêu ...
A love letter...
Hiến chương tình yêu
A love letter
khi em ốm tôi xin làm thuốc
And when you get sick, let me be your medicine
khi em khóc tôi xin làm nước mắt
When you cry, let me be your tears
khi em chết cuộc đời này phải hết ...
And when you die, this life must end...
Hiến chương tình yêu
A love letter
Hiến chương tình yêu
A love letter
Khi em viết tôi biến thành giấy mực
When you write, I turn into paper and ink
Bút tương mực nhớ đến ai kia?
A pen made of longing, ink made of memories, for whom?
Giấy từ cây? Bút từ gỗ xa xưa mực từ nhựa
Paper from a tree? A pen made from ancient wood, ink from sap
Tôi từ em sống lại
I live again through you
Khi em ngủ tôi biến thành chiếc gối
When you sleep, I turn into a pillow
Để phòng hờ . ngộ nhỡ em muồn ôm
Just in case, if you suddenly want to cuddle
Để đêm hờn, em cái vứt luôn
For when you're upset at night, you can always throw me away
Sáng nhặt lại . Sao thấy mình dữ thiệt
And pick me up again in the morning. How cruel I seem
Khi em đọc, tôi biến thành chữ viết
When you read, I transform into the written word
Cả nghìn chương, chỉ chép chuyên đôi ta
Thousands of chapters, each one dedicated to us
Mỗi đầu giòng: tên em sắp chữ hoa
Every line begins with your name in capital letters
Cả chấm, hỏi cũng đậm mùi hạnh phúc
Even the periods and question marks are thick with the scent of happiness
khi em ốm tôi xin làm thuốc
And when you get sick, let me be your medicine
khi em khóc tôi xin làm nước mắt
When you cry, let me be your tears
khi em chết cuộc đời này phải hết ...
And when you die, this life must end...
Hiến chương tình yêu
A love letter
khi em ốm tôi xin làm thuốc
And when you get sick, let me be your medicine
khi em khóc tôi xin làm nước mắt
When you cry, let me be your tears
khi em chết cuộc đời này phải hết ...
And when you die, this life must end...
Hiến chương tình yêu
A love letter
khi em ốm tôi xin làm thuốc
And when you get sick, let me be your medicine
khi em khóc tôi xin làm nước mắt
When you cry, let me be your tears
khi em chết cuộc đời này phải hết ...
And when you die, this life must end...
Hiến chương tình yêu
A love letter
Khi em ốm, tôi biến thành tủ thuốc
When you're sick, I transform into a medicine cabinet
Thành tấm màn, che gió máy cho em
A screen to shield you from the wind and rain
Em chả cần phải lễ, giác hay xông
No need for rituals, incantations, or incense
tôi đã hóa thành cây ngải cứu
For I have become mugwort
Khi em khóc tôi xin làm nước mắt
When you cry, let me be your tears
Chảy giùm em cho cạn sạch nỗi niềm
Flowing with you to drain away your sorrows
để mắt em xanh để môi em mềm
So that your eyes can shine and your lips can soften
Tôi giửa buổi chiều sắp tối
I am the leaf at the end of the afternoon
Hiến chương tình yêu
Love letter
Ngày mười bốn, tháng hai ngày của tình yêu ...
The fourteenth of February, Valentine's Day...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.