Текст и перевод песни Lírico - Summer Love
En
la
ciudad
da
comienzo
el
verano,
Summer
begins
in
the
city,
Cuando
esa
preciosidad
cruza
la
calle
chino
chano,
When
that
beauty
crosses
the
street
all
cool
and
collected,
La
curiosidad
mata
a
cualquier
fulano,
Curiosity
kills
any
guy,
Que
tiene
la
oportunidad
de
robarle
un
primer
plano.
Who
has
the
chance
to
steal
a
close-up
of
her.
Con
esos
taconazos
que
nos
gustan
porque
realzan,
With
those
high
heels
we
love
because
they
enhance,
Chulazos
no
se
compran
las
bambas
que
calzan,
Cool
guys
don't
buy
the
sneakers
she
wears,
Yo
estrené
un
par,
me
vestí
por
los
pies
y
luego
I
debuted
a
pair,
dressed
from
the
feet
up
and
then
Abrí
el
armario
buscando
una
cami
a
juego.
Opened
the
wardrobe
looking
for
a
matching
shirt.
Si
el
tiempo
no
pasa
pues
me
pongo
impaciente,
If
time
doesn't
pass,
I
get
impatient,
Salí
pitando
de
mi
casa
bien,
limpio,
reluciente,
I
left
my
house
whistling,
clean,
shining,
A
las
doce
estuve
o'clock
como
nunca
antes,
At
twelve
o'clock
I
was
on
time
like
never
before,
Fue
que
en
salir
del
shock
aún
tardé
unos
instantes.
It
took
me
a
few
moments
to
get
over
the
shock.
Cuando
acertó
con
un
beso
y
con
un
gesto
de
videoclip,
When
she
nailed
it
with
a
kiss
and
a
music
video
gesture,
Me
dejó
sin
palabras,
se
llevó
mi
egotrip
She
left
me
speechless,
took
away
my
ego
trip
Porque
por
fin
iba
a
salir
esa
noche
contigo
Because
I
was
finally
going
out
with
you
that
night
Y
yo
quería
de
muestra
un
botón
que
era
su
ombligo.
And
I
wanted
a
sample
button
that
was
her
belly
button.
Sonrisas,
misterio,
la
magia
del
vino,
Smiles,
mystery,
the
magic
of
wine,
Vaya
nivel
Maribel,
yo
quiero
ser
tu
Valentino,
What
a
level
Maribel,
I
want
to
be
your
Valentino,
Pensé:
no
has
dejado
opción
pero
ya
vendrás,
I
thought:
you
haven't
left
an
option
but
you'll
come
back,
Me
jode
que
te
marches
pero
me
encanta
ver
como
te
vas.
It
sucks
that
you're
leaving
but
I
love
watching
you
go.
En
la
ciudad
da
comienzo
el
verano,
Summer
begins
in
the
city,
Cuando
esa
preciosidad
cruza
la
calle
chino
chano,
When
that
beauty
crosses
the
street
all
cool
and
collected,
La
curiosidad
mata
a
cualquier
fulano,
Curiosity
kills
any
guy,
Que
tiene
la
oportunidad
de
robarle
un
primer
plano.
Who
has
the
chance
to
steal
a
close-up
of
her.
En
la
ciudad,
en
la
ciudad
In
the
city,
in
the
city
En
la
ciudad,
da
comienzo
el
verano
In
the
city,
summer
begins
Cuando
esa
preciosidad,
preciosidad
When
that
beauty,
beauty
Cuando
esa
preciosidad
cruza
la
calle
chino
chano
When
that
beauty
crosses
the
street
all
cool
and
collected
Siempre
dejaba
ese
buen
sabor,
She
always
left
that
good
taste,
El
Universo
conspiraba
y
jugaba
a
mi
favor,
The
Universe
conspired
and
played
in
my
favor,
Sentía
la
emoción,
la
alegría
de
existir,
I
felt
the
emotion,
the
joy
of
existing,
Si
yo
buscaba
acción,
ella
se
hacía
resistir.
If
I
was
looking
for
action,
she
made
herself
resist.
En
la
siguiente
cita
ya
no
me
daba
corte,
On
the
next
date,
I
wasn't
shy
anymore,
Bebíamos
en
pajita
los
dos
del
mismo
cóctel,
We
both
drank
from
the
same
cocktail
with
a
straw,
Cuando
dos
tipos
se
acercaron
para
una
foto
y
pasaron
de
ella,
When
two
guys
came
up
for
a
photo
and
ignored
her,
Le
dije:
Mami
no
te
olvides
de
quién
es
la
estrella.
I
said:
Baby
don't
forget
who
the
star
is.
Soy
el
autor
que
se
encomienda
a
sus
musas,
son
muchas
y
bellas,
I
am
the
author
who
commends
himself
to
his
muses,
they
are
many
and
beautiful,
Me
he
duchado
con
ellas,
me
he
pimplado
botellas.
I
have
showered
with
them,
I
have
drunk
bottles.
No
fui
al
grano,
mas
yo
vine
piano-piano
I
didn't
get
to
the
point,
but
I
came
piano-piano
Y
esa
noche
nos
vieron
entrar
a
un
portal
de
la
mano,
And
that
night
they
saw
us
enter
a
portal
hand
in
hand,
Cuando
se
relajó
cogió
la
sartén
por
el
mango,
When
she
relaxed
she
took
the
pan
by
the
handle,
Formando
una
postura
sensual
como
un
tango.
Forming
a
sensual
posture
like
a
tango.
Y
en
ese
baile,
no
hay
Dios
que
la
domine,
And
in
that
dance,
there
is
no
God
who
dominates
her,
Todo
fueron
movimientos
lentos
y
besos
de
cine.
Everything
was
slow
movements
and
movie
kisses.
Se
quedó
callada
como
jugando
al
Póker,
She
was
silent
as
if
playing
Poker,
Yo
la
desnudé
con
mi
canción
a
lo
Joe
Cócker.
I
undressed
her
with
my
song
like
Joe
Cocker.
Apaga
la
luz
Mariluz,
que
yo
te
hago
de
guía,
Turn
off
the
light
Mariluz,
I'll
be
your
guide,
Y
ahora
canta
para
mí,
le
dije
mientras
se
lo
hacía.
And
now
sing
for
me,
I
told
her
while
doing
it
to
her.
En
la
ciudad
da
comienzo
el
verano,
Summer
begins
in
the
city,
Cuando
esa
preciosidad
cruza
la
calle
chino
chano,
When
that
beauty
crosses
the
street
all
cool
and
collected,
La
curiosidad
mata
a
cualquier
fulano,
Curiosity
kills
any
guy,
Que
tiene
la
oportunidad
de
robarle
un
primer
plano.
Who
has
the
chance
to
steal
a
close-up
of
her.
En
la
ciudad,
en
la
ciudad
In
the
city,
in
the
city
En
la
ciudad,
da
comienzo
el
verano
In
the
city,
summer
begins
Cuando
esa
preciosidad,
preciosidad
When
that
beauty,
beauty
Cuando
esa
preciosidad
cruza
la
calle
chino
chano
When
that
beauty
crosses
the
street
all
cool
and
collected
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci Nuno, David Gilaberte Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.