Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zumo Concentrado
Konzentrierter Saft
Sube
el
aparato,
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Sube
el
aparato,
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Sube
el
aparato,
sube
sube
el
aparato,
sube
sube
el
aparato
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
dreh,
dreh
die
Anlage
auf,
dreh,
dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Dame
un
abrazo,
reina!
Aprieta
y
siente
el
cuero,
Gib
mir
eine
Umarmung,
Königin!
Drück
mich
und
spüre
das
Leder,
Todo
el
mundo
con
el
tubo
en
la
mano,
sujetando
el
suero.
Jeder
mit
der
Flasche
in
der
Hand,
hält
die
Infusion
fest.
Cualquiera
va
del
palo
y
viene
de
rapero,
Jeder
gibt
sich
als
Gangster
aus
und
kommt
als
Rapper
daher,
Y
a
mi
me
han
llegado
a
confundir
con
un
madero.
Und
ich
wurde
sogar
schon
mit
einem
Polizisten
verwechselt.
Yo
no
vengo
a
impresionar,
yo
sólo
entretengo,
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
beeindrucken,
ich
unterhalte
nur,
A
todas
esas
gatas
y
esos
perros,
dando
más
de
lo
que
tengo.
All
diese
Katzen
und
Hunde,
und
gebe
mehr,
als
ich
habe.
Zumo
concentrado,
puro
zumo
concentrado,
Konzentrierter
Saft,
purer
konzentrierter
Saft,
Con
la
fruta
más
fresca,
lo
mejor
del
mercado.
Mit
den
frischesten
Früchten,
das
Beste
vom
Markt.
Huele
a
quemado
en
Jamboree,
están
bailando
a
quemarropa,
Es
riecht
verbrannt
im
Jamboree,
sie
tanzen
auf
Tuchfühlung,
No
me
marco
una
misión,
vengo
sin
mi
tropa.
Ich
bin
auf
keiner
Mission,
ich
komme
ohne
meine
Truppe.
El
garito
está
que
arde,
está
petado,
huele
a
sobaco,
Der
Laden
brennt,
er
ist
voll,
es
riecht
nach
Achselschweiß,
Hasta
que
pasa
una
piva
con
perfume
afrodisíaco.
Bis
ein
Mädchen
mit
aphrodisierendem
Parfüm
vorbeikommt.
Y
cuando
acerco
la
perilla,
nena
soy
un
velcro,
Und
wenn
ich
mich
nähere,
Baby,
bin
ich
wie
Klettverschluss,
Yo
siempre
estoy
por
aquí,
la
profesión
va
por
dentro.
Ich
bin
immer
hier
in
der
Nähe,
der
Beruf
ist
eine
Herzensangelegenheit.
Hola
soy
David,
no
soy
el
ex
de
Chenoa,
Hallo,
ich
bin
David,
nicht
Chenoas
Ex,
Vengo
rimando
con
la
reina
y
mi
casa
es
la
Moncloa.
Ich
reime
mit
der
Königin
und
mein
Haus
ist
der
Moncloa-Palast.
Si
esto
fuera
un
zumo,
100%,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
100%,
konzentrierter
Saft,
Si
esto
fuera
un
zumo,
100%,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
100%,
konzentrierter
Saft,
Si
esto
fuera
un
zumo,
my
friend,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
mein
Freund,
konzentrierter
Saft,
Con
la
fruta
más
fresca,
lo
mejor
del
mercado.
Mit
den
frischesten
Früchten,
das
Beste
vom
Markt.
Sube
el
aparato,
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Sube
el
aparato,
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Sube
el
aparato,
sube
sube
el
aparato,
sube
sube
el
aparato,
que
haya
música
todo
el
rato...
Dreh
die
Anlage
auf,
dreh,
dreh
die
Anlage
auf,
dreh,
dreh
die
Anlage
auf,
lass
die
ganze
Zeit
Musik
laufen...
Si
fuera
más
puta
yo
me
metía
a
diputado,
Wenn
ich
noch
verrückter
wäre,
würde
ich
Abgeordneter
werden,
Mi
verso
es
un
golpe
de
estado
mental
inspirado.
Mein
Vers
ist
ein
inspirierter
mentaler
Staatsstreich.
Yo
hablo
de
lo
que
vivo,
no
voy
de
sobrado,
Ich
spreche
über
das,
was
ich
lebe,
ich
gebe
nicht
an,
Mi
primer
trabajo
fue
abusivo
y
mal
pagado.
Meine
erste
Arbeit
war
ausbeuterisch
und
schlecht
bezahlt.
Mi
frase
tiene
lo
que
tiene
y
retumba
en
la
calle,
Mein
Spruch
hat,
was
er
hat,
und
er
hallt
auf
der
Straße
wider,
Viene
como
la
lluvia
y
no
la
para
nadie.
Er
kommt
wie
der
Regen
und
niemand
hält
ihn
auf.
Estoy
haciendo
mi
movida,
le
doy
al
cuerpo
lo
que
pida,
Ich
mache
mein
Ding,
ich
gebe
dem
Körper,
was
er
verlangt,
Estoy
viviendo
un
free
style
como
un
artista
de
la
vida.
Ich
lebe
einen
Freestyle
wie
ein
Lebenskünstler.
Ahora
suelta
la
viruta
para
entrar
en
razón,
Gib
jetzt
das
Geld
her,
um
zur
Vernunft
zu
kommen,
Saca
esa
botella,
estamos
de
celebración,
Hol
die
Flasche
raus,
wir
feiern,
A
mi
cualquier
champagne
me
sabe
a
Don
Perignon,
Für
mich
schmeckt
jeder
Champagner
nach
Don
Perignon,
Solía
fantasear
con
el
primer
millón.
Ich
habe
früher
von
der
ersten
Million
geträumt.
Siempre
sucede
un
lugar,
una
persona,
una
cosa,
Es
passiert
immer
ein
Ort,
eine
Person,
eine
Sache,
Y
es
que
la
vida
puede
ser
maravillosa.
Und
das
Leben
kann
wunderbar
sein.
Hazte
la
maleta
y
demos
un
paseo,
Pack
deinen
Koffer
und
lass
uns
spazieren
gehen,
Yo
Romeo
y
tu
Julieta
escapando
a
un
bombardeo.
Ich
bin
Romeo
und
du
Julia,
wir
fliehen
vor
einem
Bombenangriff.
Si
esto
fuera
un
zumo,
100%,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
100%,
konzentrierter
Saft,
Si
esto
fuera
un
zumo,
100%,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
100%,
konzentrierter
Saft,
Si
esto
fuera
un
zumo,
my
friend,
zumo
concentrado,
Wenn
das
ein
Saft
wäre,
mein
Freund,
konzentrierter
Saft,
Con
la
fruta
más
fresca,
lo
mejor
del
mercado.
Mit
den
frischesten
Früchten,
das
Beste
vom
Markt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Garcia Garci Nuno, David Gilaberte Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.