Текст и перевод песни Lívia Cruz - Muito mais amor
Muito mais amor
Намного больше любви
Ponto
de
partida
há
ebulição
de
tanto
sentimento
Отправная
точка
- кипение
чувств,
Na
mente,
no
coração
a
chapa
esquentou
В
голове,
в
сердце
всё
накалено.
E
eu
não
pude
correr
pra
não
me
trair,
sucumbir
И
я
не
могла
убежать,
чтобы
не
предать
себя,
не
поддаться,
E
não
me
perder
eu
tive
medo
sim,
mas
tive
que
И
не
потерять
себя.
Мне
было
страшно,
да,
но
я
должна
была
Escolher
entre
me
acovardar
ou
lutar
e
assim
Выбрать:
струсить
или
бороться,
и
таким
образом
Vencer,
só
depende
de
mim
e
eu
não
vou
me
Победить.
Всё
зависит
только
от
меня,
и
я
не
буду
Esconder
não
tem
tempo
ruim
eu
não
espero
Deus
prover
Прятаться.
Нет
плохой
погоды,
я
не
жду,
что
Бог
всё
решит.
Sei
tudo
que
plantei
tá
na
hora
de
colher
guardei
Я
знаю,
что
всё,
что
посеяла,
пора
собирать.
Я
сохранила
O
meu
rancor
e
quero
te
agradecer
por
toda
dor
Свою
обиду
и
хочу
поблагодарить
тебя
за
всю
боль,
Que
no
amor
só
me
fez
crescer,
me
fez
maior,
bem
Которая
в
любви
только
помогла
мне
вырасти,
стать
сильнее,
намного
Melhor
me
fez
perceber
que
tá
em
mim
toda
força
Лучше.
Она
помогла
мне
понять,
что
во
мне
есть
вся
сила,
Necessária
pra
sobreviver
e
enfrentar
qualquer
batalha
Необходимая,
чтобы
выжить
и
преодолеть
любую
битву.
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Намного
больше
любви,
намного,
намного,
намного
больше
любви.
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Намного
больше
любви,
намного,
намного,
намного
больше
любви.
Eu
caí
em
um
coma
profundo
consequência
da
Guerra
no
mundo
Я
упала
в
глубокую
кому,
следствие
войны
в
мире,
Despertei
e
peguei
o
escudo
Проснулась
и
взяла
щит.
Eu
tomei
a
espada
em
punho
Я
взяла
меч
в
руки,
Arrisquei
e
perdi
quase
tudo
Рискнула
и
потеряла
почти
всё.
Eu
sonhei
e
conquistei
quase
tudo
Я
мечтала
и
добилась
почти
всего.
Mas
eu
que
não
só
quase,
só
tudo
Но
мне
нужно
не
почти,
а
всё.
Se
liga
em
quem
Tá
no
topo
vagabundo
Обрати
внимание,
кто
на
вершине,
бродяга,
é
nós
mesmo
teve
quem
Это
мы
сами.
Были
те,
кто
Não
deu
valor,
hoje
é
mo
satisfação
olhar
no
olho
Не
ценил.
Сегодня
мне
очень
приятно
смотреть
в
глаза
De
quem
duvidou
minha
retribuição
é
com
muito
Тем,
кто
сомневался.
Моя
награда
- это
намного
Mas
amor
essa
é
minha
missão
o
rap
não
me
Abandonou
Больше
любви.
Это
моя
миссия.
Рэп
меня
не
бросил.
é
pela
paz
que
eu
não
vou
seguir
Calada
Ради
мира
я
не
буду
молчать.
Eu
quero
muito
mas
que
as
pedras
dessa
Estrada
Мне
нужно
намного
больше,
чем
камни
на
этой
дороге.
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Намного
больше
любви,
намного,
намного,
намного
больше
любви.
Muito
mas
amor,
muito,
muito,
muito
mas
amor
Намного
больше
любви,
намного,
намного,
намного
больше
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coyote
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.