Lô Borges - Flecha Certeira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lô Borges - Flecha Certeira




Flecha Certeira
Straight Arrow
Viajar, viajei na imensidão do universo
Travel, I traveled into the vastness of the universe
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
I saw everything and I didn't reach the bottom
Viajar, viajei na imensidão do universo
Travel, I traveled into the vastness of the universe
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
I saw everything and I didn't reach the bottom
E vou lhes dizer, não quero descanso ainda
And I'll tell you, I don't want to rest yet
Ainda mais desse jeito, que as coisas
Even more so like this, that things
Estão assim, estão assim, estão assim
Are like this, are like this, are like this
Não tem sentido parar
It doesn't make sense to stop
falta mais um pedaço
There's just one piece missing
Que a flecha seja certeira
May the arrow be straight
Nesse mergulho nos dias
In this dive into the days
Não tem sentido parar
It doesn't make sense to stop
Até trazer pra todos nós
Until we bring to all of us
Alguma coisa melhor
Something better
Antes do sol acabar
Before the sun goes down
Viajar, viajei na imensidão do universo
Travel, I traveled into the vastness of the universe
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
I saw everything and I didn't reach the bottom
E vou lhes dizer, não quero descanso ainda
And I'll tell you, I don't want to rest yet
Ainda mais desse jeito, que as coisas
Even more so like this, that things
Estão assim, estão assim
Are like this, are like this
Não tem sentido parar
It doesn't make sense to stop
falta mais um pedaço
There's just one piece missing
Que a flecha seja certeira
May the arrow be straight
Nesse mergulho nos dias
In this dive into the days
Não tem sentido parar
It doesn't make sense to stop
Viajar, viajei na imensidão do universo
Travel, I traveled into the vastness of the universe
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
I saw everything and I didn't reach the bottom
Viajar, viajei na imensidão do universo
Travel, I traveled into the vastness of the universe
Vi de tudo e não cheguei ao fundo
I saw everything and I didn't reach the bottom
Viajar, viajei
Travel, I traveled
Viajar, viajei
Travel, I traveled





Авторы: Salomao Borges Filho, Nelson Angelo Cavalcanti Martins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.