Текст и перевод песни Lô Borges - No Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
que
já
não
tenho
mais
palavras
I
no
longer
have
words
As
palavras
no
caminho
The
words
along
the
path
Sempre
levam
ao
amor
Always
lead
to
love
Sei
que
um
dia
vou
chegar
sorrindo
I
know
that
one
day
I'll
arrive
smiling
Fica
só
por
mais
um
pouco
Just
stay
a
little
longer
Que
você
vai
entender
And
you'll
understand
Agora
tudo
brilha
demais
Now
everything
shines
so
brightly
Tão
bom
olhar
estrelas
no
céu
It
feels
so
good
to
gaze
at
the
stars
in
the
sky
Muitas
são
histórias
do
passado
Many
are
stories
of
the
past
Outras
tantas
que
nasceram
Many
others
were
born
Tantas
mil
que
vão
chegar
So
many
thousands
will
arrive
Sei
que
um
dia
vou
chegar
sorrindo
I
know
that
one
day
I'll
arrive
smiling
Fica
só
por
mais
um
pouco
Just
stay
a
little
longer
Mando
rosas
pra
você
I
send
roses
to
you
Agora
tudo
brilha
demais
Now
everything
shines
so
brightly
Tão
bom
olhar
estrelas
no
céu
It
feels
so
good
to
gaze
at
the
stars
in
the
sky
As
rosas
vão
nascer,
se
o
jardim
ficar
The
roses
will
bloom
if
the
garden
remains
E
no
jardim
você
And
you
in
the
garden
E
vamos
encontrar
e
tudo
vai
ficar
And
we'll
meet
and
everything
will
be
Assim
eu
e
você
Thus
you
and
I
É
que
já
não
tenho
mais
palavras
I
no
longer
have
words
As
palavras
no
caminho
The
words
along
the
path
Sempre
levam
ao
amor
Always
lead
to
love
Sei
que
um
dia
vou
chegar
sorrindo
I
know
that
one
day
I'll
arrive
smiling
Fica
só
por
mais
um
pouco
Just
stay
a
little
longer
Que
você
vai
entender
And
you'll
understand
Agora
tudo
brilha
demais
Now
everything
shines
so
brightly
Tão
bom
olhar
estrelas
no
céu
It
feels
so
good
to
gaze
at
the
stars
in
the
sky
As
rosas
vão
nascer,
se
o
jardim
ficar
The
roses
will
bloom
if
the
garden
remains
E
no
jardim
você
And
you
in
the
garden
E
vamos
encontrar
e
tudo
vai
ficar
And
we'll
meet
and
everything
will
be
Assim
eu
e
você
Thus
you
and
I
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Salomao Borges Filho, Nelson Angelo Cavalcanti Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.