Lô Borges - Pura Paisagem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lô Borges - Pura Paisagem




Pura Paisagem
Чистый пейзаж
Linda, como se fosse a terra vista do espaço aberto
Прекрасная, словно вид Земли из открытого космоса,
Acho você tão linda que nem sei falar
Ты так прекрасна, что я не могу говорить.
Frágil, como se fosse neve, claro canal sereno
Хрупкая, словно снег, чистый, безмятежный канал,
Ou um luar de prata, na velha Amsterdã
Или серебряный лунный свет в старом Амстердаме.
Ou pura paisagem do Porto quando a tarde cai
Или чистый пейзаж Порту, когда спускается вечер,
Te dou essa rosa, tão rosa como você vai
Я дарю тебе эту розу, такую же розовую, как и ты.
Gota de orvalho na grama de Peckham Rye
Капля росы на траве в Пекхэм-Рай,
Minha, pode ser minha dona, rambla de Barcelona
Моя, будь моей, моя Рамбла Барселоны,
É um sol radiante, las puertas de Madrid
Сияющее солнце, врата Мадрида,
Ou linda é Roma e vejo que você é mais
Или прекрасный Рим, и я вижу, что ты еще прекраснее,
Ainda mais linda que a chuva dos canaviais
Еще прекраснее, чем дождь над тростниковыми полями,
Tem a beleza das pedras e dos animais
В тебе красота камней и животных.
Leve, folha que o vento leva, jogo a minha vida
Легкая, как лист, уносимый ветром, я бросаю свою жизнь
Na linda promessa de ter seu amor
На прекрасное обещание обладать твоей любовью.
Linda, como se fosse a terra vista do espaço aberto
Прекрасная, словно вид Земли из открытого космоса,
Acho você tão linda que nem sei falar
Ты так прекрасна, что я не могу говорить.
Frágil, como se fosse neve claro canal sereno
Хрупкая, словно снег, чистый, безмятежный канал,
Ou um luar de prata na velha Amsterdã
Или серебряный лунный свет в старом Амстердаме.
Ou pura paisagem do Porto quando a tarde cai
Или чистый пейзаж Порту, когда спускается вечер,
Te dou essa rosa tão rosa como você vai
Я дарю тебе эту розу, такую же розовую, как и ты.
Gota de orvalho na grama de Peckham Rye
Капля росы на траве в Пекхэм-Рай,
Leve, folha que o vento leva, jogo a minha vida
Легкая, как лист, уносимый ветром, я бросаю свою жизнь
Na linda promessa de ter seu amor
На прекрасное обещание обладать твоей любовью.





Авторы: Lô Borges


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.