Текст и перевод песни Lô Borges - Trem das coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem das coisas
Поезд вещей
A
coisa
que
vem
viaja
de
trem
Эта
вещь,
что
грядёт,
едет
на
поезде
E
vai
muito
mais
além
И
уходит
гораздо
дальше,
A
todo
vapor
bateu
seu
tambor
На
всех
парах
бьёт
свой
барабан,
É
claro
que
eu
também
vou
Конечно,
я
тоже
поеду.
Pegar
meu
lugar
no
trilho
do
som
Займу
своё
место
на
рельсах
звука,
Vibrar
o
metal
veloz
Вибрировать
быстрый
металл.
E
pega
seu
trem
que
a
coisa
já
vem
Садись
на
свой
поезд,
вещь
уже
едет,
Mais
rápida
do
que
nós
Быстрее,
чем
мы.
Chegar
um
irmão
viola
na
mão
Приедет
брат,
виола
в
руке,
Desatam-se
todos
nós
Развяжемся
мы
все.
Então
fica
assim:
não
chores
por
mim
Так
что
вот
так:
не
плачь
по
мне,
Que
o
rio
chegou
na
foz
Что
река
достигла
устья.
Se
a
lua
sumir
em
vez
de
nascer
Если
луна
исчезнет
вместо
того,
чтобы
взойти,
Segura
que
eu
quero
ver
Держись,
я
хочу
видеть,
Você
remexer
brilhar
como
sol
Как
ты
шевелишься,
сияешь,
как
солнце,
Sereia
no
meu
anzol
Русалка
на
моём
крючке.
E
pega
seu
trem
que
a
coisa
já
vem
Садись
на
свой
поезд,
вещь
уже
едет,
Mais
rápida
do
que
nós
Быстрее,
чем
мы.
Vem
tão
natural
e
toca
geral
Приходит
так
естественно
и
касается
всех,
Mineiros
e
esquimós
Шахтеров
и
эскимосов.
Luar
do
sertão,
Manhattan
e
tal
Лунный
свет
пустыни,
Манхэттен
и
всё
такое,
É
solo
de
coração
Это
соло
сердца.
Então
fica
assim:
rolar
no
capim
Так
что
вот
так:
кататься
в
траве,
Que
a
música
não
tem
fim
Ведь
у
музыки
нет
конца.
A
coisa
que
vem
viaja
de
trem
Эта
вещь,
что
грядёт,
едет
на
поезде
E
vai
muito
mais
além
И
уходит
гораздо
дальше,
A
todo
vapor
bateu
seu
tambor
На
всех
парах
бьёт
свой
барабан,
É
claro
que
eu
também
vou
Конечно,
я
тоже
поеду.
Pegar
meu
lugar
no
trilho
do
som
Займу
своё
место
на
рельсах
звука,
Vibrar
o
metal
veloz
Вибрировать
быстрый
металл.
E
pega
seu
trem
que
a
coisa
já
vem
Садись
на
свой
поезд,
вещь
уже
едет,
Mais
rápida
do
que
nós
Быстрее,
чем
мы.
Luar
do
sertão,
Manhattan
e
tal
Лунный
свет
пустыни,
Манхэттен
и
всё
такое,
É
solo
de
coração
Это
соло
сердца.
Então
fica
assim:
não
chores
por
mim
Так
что
вот
так:
не
плачь
по
мне,
Que
a
música
não
tem
fim
Ведь
у
музыки
нет
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcio Borges, Lo Borges
Альбом
Bhanda
дата релиза
10-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.