Lörihen - Adónde Van Tus Sueños? (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Adónde Van Tus Sueños? (En Vivo) - Lörihenперевод на немецкий




Adónde Van Tus Sueños? (En Vivo)
Wohin gehen deine Träume? (Live)
Vas por la vida cruzando barreras
Du gehst durchs Leben, überwindest Hindernisse,
no encuentras tu lugar.
findest deinen Platz nicht.
De dulces sonrisas y falsas promesas,
Süßen Lächeln und falschen Versprechungen
no puedes escapar.
kannst du nicht entkommen.
Sufrir soñando y pretendiendo,
Leidend träumen und vorgeben,
ser un principio sin final.
ein Anfang ohne Ende zu sein.
Desafiarás a los que están
Du wirst jene herausfordern, die
guiando tu final.
dein Ende lenken.
Hoy como ayer
Heute wie gestern
la historia es callar y resignar
heißt es schweigen und sich fügen.
Pensaste que podias cambiar,
Du dachtest, du könntest etwas ändern,
siendo un espejo de otra realidad.
indem du ein Spiegel einer anderen Realität bist.
Puedes ver a donde van tus sueños,
Kannst du sehen, wohin deine Träume gehen,
sin saber como enfrentar tus miedos;
ohne zu wissen, wie du deinen Ängsten begegnen sollst;
puedes ver a donde van tus sueños;
kannst du sehen, wohin deine Träume gehen;
esta vez vas a viajar muy lejos...
diesmal wirst du sehr weit reisen...
Puedes ver a donde van tus sueños,
Kannst du sehen, wohin deine Träume gehen,
sin saber como enfrentar tus miedos;
ohne zu wissen, wie du deinen Ängsten begegnen sollst;
puedes ver a donde van tus sueños;
kannst du sehen, wohin deine Träume gehen;
esta vez vas a vivir por ellos...
diesmal wirst du für sie leben...
(Black37)
(Black37)





Авторы: Emiliano Amilcar Obregon, Julian Alberto Esteban Barrett, Javier Roberto Barrozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.