Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
dice
que
no
puedo
amarla
porque
soy
un
vividor
Sie
sagt,
ich
kann
sie
nicht
lieben,
weil
ich
ein
Lebemann
bin
Que
no
puedo
entregar
el
corazón
Dass
ich
mein
Herz
nicht
hingeben
kann
Ella
dice
que
no
tengo
lo
que
tienen
los
demas
Sie
sagt,
ich
habe
nicht,
was
andere
haben
Y
que
nunca
vaa
aguantar
a
un
animal
Und
dass
sie
niemals
ein
Tier
ertragen
wird
Un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Ella
dice
que
no
quiere
estar
conmigo
Sie
sagt,
sie
will
nicht
mit
mir
zusammen
sein
y
que
mucho
ha
perdido
con
el
tiempo
que
me
dió
und
dass
sie
viel
verloren
hat
mit
der
Zeit,
die
sie
mir
gab
Ella
sabe
que
no
va
a
encontrar
a
nadie
igual
que
yo
Sie
weiß,
dass
sie
niemanden
wie
mich
finden
wird
Que
se
parezca
tanto
a
un
animal
Der
so
sehr
einem
Tier
ähnelt
Un
animal,
un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Y
es
que
ella
nunca
va
a
encontrar
un
corazón
como
el
mio
Und
sie
wird
niemals
ein
Herz
wie
meines
finden
de
sangre
ardiente
como
el
sol
de
atardecer
mit
heißem
Blut
wie
die
Abendsonne
No
soportó
que
la
pudiera
llevar
al
cialo
en
las
nubes
Sie
ertrug
es
nicht,
dass
ich
sie
in
den
Himmel
auf
Wolken
tragen
konnte
Y
no
aguantó
que
la
pudiera
estimular
un
animal
Und
sie
ertrug
nicht,
dass
ein
Tier
sie
stimulieren
konnte
Un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Ella
sabe
que
mis
labios
pueden
despertar
su
piel
Sie
weiß,
dass
meine
Lippen
ihre
Haut
erwecken
können
que
mis
manos
son
peligrosas
en
sus
caderas
dass
meine
Hände
gefährlich
an
ihren
Hüften
sind
Ella
sabe
que
no
va
a
encontrar
a
nadie
igual
que
yo
Sie
weiß,
dass
sie
niemanden
wie
mich
finden
wird
Que
se
parezca
tanto
a
un
animal
Der
so
sehr
einem
Tier
ähnelt
Un
animal,
un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Y
es
que
ella
nunca
va
a
encontrar
un
corazón
como
el
mio
Und
sie
wird
niemals
ein
Herz
wie
meines
finden
de
sangre
ardiente
como
el
sol
de
atardecer
mit
heißem
Blut
wie
die
Abendsonne
No
soportó
que
la
pudiera
llevar
al
cialo
en
las
nubes
Sie
ertrug
es
nicht,
dass
ich
sie
in
den
Himmel
auf
Wolken
tragen
konnte
Y
no
aguantó
que
la
pudiera
estimular
un
animal
Und
sie
ertrug
nicht,
dass
ein
Tier
sie
stimulieren
konnte
Un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Y
es
que
ella
nunca
va
a
encontrar
un
corazón
como
el
mio
Und
sie
wird
niemals
ein
Herz
wie
meines
finden
de
sangre
ardiente
como
el
sol
de
atardecer
mit
heißem
Blut
wie
die
Abendsonne
No
soportó
que
la
pudiera
llevar
al
cialo
en
las
nubes
Sie
ertrug
es
nicht,
dass
ich
sie
in
den
Himmel
auf
Wolken
tragen
konnte
Y
no
aguantó
que
la
pudiera
estimular
un
animal
Und
sie
ertrug
nicht,
dass
ein
Tier
sie
stimulieren
konnte
Un
animal,
un
animal,
un
animal
Ein
Tier,
ein
Tier,
ein
Tier
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.