Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Secreto Más Perverso
Самый порочный секрет
Escondido
en
el
secreto
más
perverso
Скрытый
в
самом
порочном
секрете,
Vuelvo
a
estar
entre
la
espada
y
la
pared
Я
снова
между
молотом
и
наковальней.
Quiero
despertar
sin
recordar
que
hay
solo
un
sueño.
Хочу
проснуться,
не
помня,
что
есть
лишь
один
сон.
Enfrentando
los
recuerdos
a
esta
realidad.
Противопоставляя
воспоминания
этой
реальности.
Tu
resguardo
en
la
tormenta
Твоим
убежищем
в
буре,
Esa
luz
que
llega
desde
el
mas
allá.
Тем
светом,
что
приходит
из-за
пределов.
Tu
pecado
en
esta
tierra
Твоим
грехом
на
этой
земле,
El
camino
que
te
muestre
la
verdad.
Путем,
который
покажет
тебе
истину.
Vas
a
desnudar
tu
cuerpo
Ты
обнажишь
свое
тело,
Voy
a
hundirme
una
vez
más,
Я
утону
в
нем
еще
раз.
Voy
a
detener
el
tiempo,
sin
olvidar,
Я
остановлю
время,
не
забывая,
Que
el
secreto
más
perverso
Что
самый
порочный
секрет,
Que
pueda
guardar
Который
я
могу
хранить,
Vive
inmerso
en
los
recuerdos
de
mi
soledad.
Живет,
погруженный
в
воспоминания
о
моем
одиночестве.
No
hay
forma
de
ocultar
el
miedo,
que
tus
ojos
muestran.
Нет
способа
скрыть
страх,
который
показывают
твои
глаза.
Soy
solo
un
golpe
bajo
en
el
final
del
cuento.
Я
всего
лишь
удар
ниже
пояса
в
конце
сказки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.