Lörihen - Extraños Signos - перевод текста песни на русский

Extraños Signos - Lörihenперевод на русский




Extraños Signos
Странные знаки
Extraños signos de debilidad,
Странные знаки слабости,
marcados por el odio a cuenta.
отмеченные ненавистью в рассрочку.
Sus miedos, la ignorancia y su informalidad,
Твои страхи, невежество и несерьезность,
llevan a perderse en este círculo mortal.
приводят к гибели в этом смертельном круге.
Sin sueños, sin presente y sin nostalgia,
Без мечты, без настоящего и без ностальгии,
cargar con la incoherencia de su mente,
бремя противоречий твоего разума,
su intento por ser alguien vuelve a fracasar,
твоя попытка стать кем-то снова терпит крах,
sabiendo que al final todo es cuestión de suerte.
ведь в конце концов, все дело случая.
No voy a detenerme, no voy a dar un paso atrás,
Я не остановлюсь, не сделаю шага назад,
el tuerto y su soberbia muere fácilmente.
одноглазый и его высокомерие легко умирают.
No van a deternerme, voy a seguir al frente,
Вы не остановите меня, я буду идти вперед,
no voy a ser un loco más.
я не буду еще одним сумасшедшим.
En este infierno muerto está
В этом мертвом аду находится
aquel que llega a dar un paso el falso
тот, кто делает ложный шаг,
traicionando sus principios.
предавая свои принципы.
Extraños signos de debilidad
Странные знаки слабости,
marcados por el odio a cuenta.
отмеченные ненавистью в рассрочку.
No voy a detenerme, no voy a dar un paso atrás,
Я не остановлюсь, не сделаю шага назад,
el tuerto y su soberbia muere fácilmente.
одноглазый и его высокомерие легко умирают.
No van a detenerme, voy a seguir al frente,
Вы не остановите меня, я буду идти вперед,
no voy a ser un loco más.
я не буду еще одним сумасшедшим.
En este infierno muerto está
В этом мертвом аду находится
aquel que llega a dar
тот, кто делает
un paso en falso traicionando sus principios.
ложный шаг, предавая свои принципы.
No hay nada más que hablar,
Нечего больше говорить,
no pienso preguntar
я не собираюсь спрашивать,
si la incoherencia de mis actos vuelve a molestar!
мешает ли снова противоречивость моих действий!





Авторы: Emiliano Amilcar Obregon, Julian Alberto Esteban Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.