Lörihen - Guerra Santa - перевод текста песни на немецкий

Guerra Santa - Lörihenперевод на немецкий




Guerra Santa
Heiliger Krieg
Cubre el cielo la muerte
Der Tod bedeckt den Himmel
Bajo un manto de fuego y crueldad
Unter einem Mantel aus Feuer und Grausamkeit
No hay bandera, no hay Dios, no hay religión
Es gibt keine Flagge, keinen Gott, keine Religion
Que detenga este arma mortal
Die diese tödliche Waffe aufhält
Muestran poder de destrucción
Sie zeigen Zerstörungskraft
Sin sentido, sin dirección
Ohne Sinn, ohne Richtung
Abren fuego a la vida sin razón
Sie eröffnen grundlos das Feuer auf das Leben
Agoniza la humanidad
Die Menschheit stirbt
Sus derechos de nada servirán
Ihre Rechte werden nutzlos sein
El desierto será testigo
Die Wüste wird Zeuge sein
De la sangre que derramarán
Des Blutes, das sie vergießen werden
Como llegar
Wie soll man das verstehen
A comprender
Zu begreifen
La realidad que quieren vender
Die Realität, die sie verkaufen wollen
Si en verdad cambian muerte por poder
Wenn sie wirklich Tod gegen Macht tauschen, meine Liebe.
Dolor
Schmerz
Terror
Terror
Tanta violencia sin compasión
So viel Gewalt ohne Mitgefühl
Ser verdugo del mundo es su elección
Henker der Welt zu sein, ist ihre Wahl
No hay guardián, no hay serpiente
Es gibt keinen Wächter, keine Schlange
Esperando al acecho de este halcón
Die auf der Lauer dieses Falken wartet
Que no oculta sus armas
Der seine Waffen nicht verbirgt
Busca hundir sus garras en tu corazón
Er sucht, seine Krallen in dein Herz zu schlagen, meine Süße.
Muestra poder de destrucción
Er zeigt Zerstörungskraft
Sin sentido, sin dirección
Ohne Sinn, ohne Richtung
Abren fuego a la vida sin razón
Sie eröffnen grundlos das Feuer auf das Leben
Como llegar a comprender
Wie soll man das verstehen
La realidad que nos dejan ver
Die Realität, die sie uns sehen lassen
Guerra santa entre el bien y el mal
Heiliger Krieg zwischen Gut und Böse





Авторы: Emiliano Amilcar Obregon, Julian Alberto Esteb Barrett, Javier Roberto Barrozo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.