Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muro del Silencio
Стена молчания
Morir,
matar,
Умереть,
убить,
En
algún
punto
me
da
igual
В
какой-то
момент
мне
всё
равно
Tal
vez
una
cuestión
de
instinto
Возможно,
дело
в
инстинкте
Tener
piedad
Проявить
милосердие
O
con
todo
a
mi
paso
arrasar
Или
всё
на
своём
пути
разрушить
Depende
solo
del
destino
Зависит
только
от
судьбы
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Ni
la
derrota
ni
el
final
Ни
поражения,
ни
конца
Eso
es
lo
que
me
hace
distinto
Вот
что
делает
меня
другим
Vivir
y
estar
Жить
и
быть
Entre
la
espada
y
la
pared
Между
молотом
и
наковальней
Me
ayuda
a
no
perder
el
tiempo
Помогает
мне
не
терять
времени
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Debo
salir
a
derrumbar
el
muro
de
silencio
Я
должен
разрушить
стену
молчания
Debo
vencer
esta
visión
que
es
mi
ansiedad
Я
должен
победить
это
видение,
которое
есть
моя
тревога
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.