Lörihen - Nuevos Rumbos - перевод текста песни на немецкий

Nuevos Rumbos - Lörihenперевод на немецкий




Nuevos Rumbos
Neue Wege
Me suenan las campanas del dolor
Mir läuten die Glocken des Schmerzes
Y en ese instante se fueron tus sueños
Und in diesem Moment schwanden deine Träume
La espera fue apagando la pasión
Das Warten hat die Leidenschaft erlöschen lassen
Su esencia es la que hoy revivió el recuerdo
Ihre Essenz ist es, die heute die Erinnerung wiederbelebte
Es la nostalgia que jamás hizo silencio
Es ist die Nostalgie, die niemals schwieg
Que aturde y te impide pensar
Die betäubt und dich am Denken hindert
Es la razón de ser del miedo, del odio
Es ist der Grund für Angst, für Hass
Y quién sabe más de que
Und wer weiß schon mehr als das
Los grises nunca fueron tu ambición
Die Grautöne waren nie dein Ehrgeiz
Sería ilógico entender tus miedos
Es wäre unlogisch, deine Ängste zu verstehen
Hay vida siempre después del amor
Es gibt immer Leben nach der Liebe
Lo que más cuesta es ver pasar el tiempo
Was am schwersten ist, ist die Zeit vergehen zu sehen
Si tu silencio dio lugar a la nostalgia
Wenn dein Schweigen der Nostalgie Raum gab
Hablar de más te hace pensar
Zuviel Reden bringt dich zum Nachdenken
Fue tu razón de ser
Es war dein Lebenssinn
Pero hoy debes buscar
Aber heute musst du suchen
Nuevos rumbos
Neue Wege
Otro amanecer
Ein neuer Morgen
Si la decide alguno más
Wenn es ein anderer entscheidet
Un nuevo rumbo
Ein neuer Weg
Volver a creer
Wieder glauben
De nada sirve abandonar
Es nützt nichts, aufzugeben
Sin renacer
Ohne Wiedergeburt
Si tu silencio dio lugar a la nostalgia
Wenn dein Schweigen der Nostalgie Raum gab
Hablar de más te hace pensar
Zuviel Reden bringt dich zum Nachdenken
Fue tu razón de ser
Es war dein Lebenssinn
Pero hoy debes buscar
Aber heute musst du suchen
Nuevos rumbos
Neue Wege
Otro amanecer
Ein neuer Morgen
Si la decide alguno más
Wenn es ein anderer entscheidet
Un nuevo rumbo
Ein neuer Weg
Volver a creer
Wieder glauben
De nada sirve abandonar
Es nützt nichts aufzugeben
Nuevos rumbos
Neue Wege
Otro amanecer
Ein neuer Morgen
Si la decide alguno más
Wenn es ein anderer entscheidet
Un nuevo rumbo
Ein neuer Weg
Volver a creer
Wieder glauben
De nada sirve abandonar
Es nützt nichts aufzugeben
Nuevos rumbos
Neue Wege
Otro amanecer
Ein neuer Morgen
Si la decide alguno más
Wenn es ein anderer entscheidet
Un nuevo rumbo
Ein neuer Weg
Volver a creer
Wieder glauben





Авторы: Emiliano Amilcar Obregón, Julian Alberto Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.