Lörihen - Nuevos Rumbos - перевод текста песни на русский

Nuevos Rumbos - Lörihenперевод на русский




Nuevos Rumbos
Новые пути
Me suenan las campanas del dolor
Мне слышны колокола боли,
Y en ese instante se fueron tus sueños
И в тот же миг исчезли твои мечты.
La espera fue apagando la pasión
Ожидание погасило страсть,
Su esencia es la que hoy revivió el recuerdo
Её сущность сегодня вновь пробудила воспоминания.
Es la nostalgia que jamás hizo silencio
Это ностальгия, которая никогда не молчала,
Que aturde y te impide pensar
Которая оглушает и мешает думать.
Es la razón de ser del miedo, del odio
Это причина страха, ненависти
Y quién sabe más de que
И кто знает, чего еще.
Los grises nunca fueron tu ambición
Серость никогда не была твоим стремлением,
Sería ilógico entender tus miedos
Было бы нелогично понимать твои страхи.
Hay vida siempre después del amor
Всегда есть жизнь после любви,
Lo que más cuesta es ver pasar el tiempo
Труднее всего наблюдать, как течет время.
Si tu silencio dio lugar a la nostalgia
Если твое молчание породило ностальгию,
Hablar de más te hace pensar
Слишком много слов заставляют тебя думать.
Fue tu razón de ser
Это было твоим смыслом жизни,
Pero hoy debes buscar
Но сегодня ты должен искать
Nuevos rumbos
Новые пути,
Otro amanecer
Новый рассвет.
Si la decide alguno más
Если кто-то другой решает,
Un nuevo rumbo
Новый путь,
Volver a creer
Снова поверить.
De nada sirve abandonar
Нет смысла сдаваться,
Sin renacer
Не возродившись.
Si tu silencio dio lugar a la nostalgia
Если твое молчание породило ностальгию,
Hablar de más te hace pensar
Слишком много слов заставляют тебя думать.
Fue tu razón de ser
Это было твоим смыслом жизни,
Pero hoy debes buscar
Но сегодня ты должен искать
Nuevos rumbos
Новые пути,
Otro amanecer
Новый рассвет.
Si la decide alguno más
Если кто-то другой решает,
Un nuevo rumbo
Новый путь,
Volver a creer
Снова поверить.
De nada sirve abandonar
Нет смысла сдаваться.
Nuevos rumbos
Новые пути,
Otro amanecer
Новый рассвет.
Si la decide alguno más
Если кто-то другой решает,
Un nuevo rumbo
Новый путь,
Volver a creer
Снова поверить.
De nada sirve abandonar
Нет смысла сдаваться.
Nuevos rumbos
Новые пути,
Otro amanecer
Новый рассвет.
Si la decide alguno más
Если кто-то другой решает,
Un nuevo rumbo
Новый путь,
Volver a creer
Снова поверить.





Авторы: Emiliano Amilcar Obregón, Julian Alberto Barrett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.