Lörihen - Realidad Virtual - перевод текста песни на немецкий

Realidad Virtual - Lörihenперевод на немецкий




Realidad Virtual
Virtuelle Realität
[Letra y Música Emiliano Obregón]
[Text und Musik: Emiliano Obregón]
Soy quien desespera si no estas,
Ich bin der, der verzweifelt, wenn du nicht da bist,
Aquel que no cierra su ojos al andar
Derjenige, der seine Augen beim Gehen nicht schließt.
Vivir al borde del abismo y evitar
Am Rande des Abgrunds leben und vermeiden,
Que una caida mas
Dass ein weiterer Sturz
Me lleve hacia al final
Mich zum Ende führt.
Sabe el hombre que es peor
Weiß der Mensch, dass es schlimmer ist,
Malo por conocer
Schlecht durch Wissen,
Que encontrar una verdad
Als eine Wahrheit zu finden
En quien no es eterno...
In jemandem, der nicht ewig ist...
Volver el tiempo atras, deja que
Die Zeit zurückdrehen, lass mich
Veas la luz en la oscuridad
Dich das Licht in der Dunkelheit sehen.
Ser, estar y parecer
Sein, da sein und scheinen,
A morir en el intento
Um bei dem Versuch zu sterben.
...Si el destino estaba
...Wenn das Schicksal
Escrito, al empezar
Geschrieben stand, am Anfang,
Buscare la forma de cambiar
Werde ich einen Weg suchen, es zu ändern
Y adelantarme...
Und ihm zuvorzukommen...
Nunca comprendi si fue este mi lugar
Ich habe nie verstanden, ob dies mein Platz war,
Ahogado en fuego intento respirar...
Erstickt im Feuer versuche ich zu atmen...





Авторы: Emiliano Amilcar Obregon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.