Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rodando
sin
control,
surcando
mi
apuesta
Несусь
без
контроля,
делая
свою
ставку,
No
tengo
nada
que
perder,
si
hay
tiempo
Мне
нечего
терять,
если
есть
время.
No
hay
vuelta
atrás,
van
a
conocer.
Нет
пути
назад,
ты
узнаешь
обо
мне.
Lo
mejor
y
lo
peor
de
mí
una
vez
más!
Мою
лучшую
и
худшую
стороны,
ещё
раз!
Doblando
la
apuesta
.
Удваивая
ставку.
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Voy
a
terminar,
doblando
la
apuesta
Я
закончу,
удваивая
ставку,
Voy
a
terminar.
Я
закончу.
Cansado
de
esperar,
perdí
la
inocencia
Устал
ждать,
потерял
невинность,
Hay
fuego
a
mi
alrededor,
la
suerte
no
me
acompaño.
Вокруг
меня
огонь,
удача
мне
не
сопутствовала.
Vuelvo
a
conocer,
la
victoria
y
el
fracaso
Я
снова
познаю
победу
и
поражение
En
un
mismo
lugar!
В
одном
и
том
же
месте!
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Voy
a
terminar,
doblando
la
apuesta
Я
закончу,
удваивая
ставку,
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Voy
a
terminar
Я
закончу.
Rodando
sin
control,
surcando
mi
apuesta
estoy.
Несусь
без
контроля,
делая
свою
ставку.
Vuelvo
a
conocer.
La
victoria
y
el
fracaso
Я
снова
познаю
победу
и
поражение
En
un
mismo
lugar!
В
одном
и
том
же
месте!
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Doblando
la
apuesta
Удваивая
ставку,
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Ganando
mí
apuesta
Выигрывая
свою
ставку,
Vivo
sin
control
Живу
без
контроля,
Ganando
la
apuesta
Выигрывая
ставку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.