Lörihen - Vida Eterna - перевод текста песни на немецкий

Vida Eterna - Lörihenперевод на немецкий




Vida Eterna
Ewiges Leben
Perdiendo la razón,
Den Verstand verlierend,
Hoy busco desafiar,
suche ich heute herauszufordern,
A aquellos que quisieran verme desde el mas allá,
jene, die mich vom Jenseits aus sehen möchten,
Viviendo atrás del sol,
Hinter der Sonne lebend,
Soñando al despertar
beim Erwachen träumend,
Dejando a un lado aquellas cosas que no cambiaran
lasse ich jene Dinge beiseite, die sich nicht ändern werden.
Tan solo se que no se nada y si al morir,
Ich weiß nur, dass ich nichts weiß, und wenn beim Sterben,
Mi voz sigue latiendo alcanzara
meine Stimme weiter schlägt, wird sie reichen
Algún lugar debe existir
Irgendein Ort muss existieren,
Fuera de esta sombra.
außerhalb dieses Schattens.
Siento el dolor de abandonar,
Ich fühle den Schmerz des Verlassens,
Mis raíces lloran por un cuerpo q se va.
Meine Wurzeln weinen um einen Körper, der geht.
Busco observar, no llego a ver,
Ich versuche zu beobachten, ich kann nicht sehen,
Vivo en la penumbra.
ich lebe im Halbschatten.
Quisiera ser sin demostrar
Ich möchte sein, ohne zu zeigen,
Corro contra el tiempo y solo busco una señal.
Ich laufe gegen die Zeit und suche nur ein Zeichen, meine Liebe.
Perdiendo la razón
Den Verstand verlierend,
Dejando el miedo atrás,
die Angst hinter mir lassend,
La sangre por mis venas corre en vez de caminar.
fließt das Blut in meinen Adern, anstatt zu gehen.
Viviendo atrás del sol,
Hinter der Sonne lebend,
Solo en la oscuridad,
allein in der Dunkelheit,
Soy parte de una historia sin principio, sin final.
bin ich Teil einer Geschichte ohne Anfang, ohne Ende.





Авторы: Emiliano Amilcar Obregon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.