Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perdiendo
la
razón,
Теряя
рассудок,
Hoy
busco
desafiar,
Сегодня
я
бросаю
вызов,
A
aquellos
que
quisieran
verme
desde
el
mas
allá,
Тем,
кто
хотел
бы
видеть
меня
с
того
света,
Viviendo
atrás
del
sol,
Живя
за
солнцем,
Soñando
al
despertar
Мечтая,
просыпаясь,
Dejando
a
un
lado
aquellas
cosas
que
no
cambiaran
Оставляя
позади
то,
что
не
изменится.
Tan
solo
se
que
no
se
nada
y
si
al
morir,
Я
знаю
лишь
то,
что
ничего
не
знаю,
и
если
после
смерти,
Mi
voz
sigue
latiendo
alcanzara
Мой
голос
всё
ещё
бьётся,
он
достигнет
Algún
lugar
debe
existir
Какого-то
места,
которое
должно
существовать
Fuera
de
esta
sombra.
Вне
этой
тени.
Siento
el
dolor
de
abandonar,
Я
чувствую
боль
от
расставания,
Mis
raíces
lloran
por
un
cuerpo
q
se
va.
Мои
корни
плачут
по
уходящему
телу.
Busco
observar,
no
llego
a
ver,
Я
пытаюсь
смотреть,
но
не
вижу,
Vivo
en
la
penumbra.
Живу
в
полумраке.
Quisiera
ser
sin
demostrar
Я
хотела
бы
просто
быть,
не
доказывая
ничего,
Corro
contra
el
tiempo
y
solo
busco
una
señal.
Я
бегу
наперегонки
со
временем
и
ищу
лишь
знак.
Perdiendo
la
razón
Теряя
рассудок,
Dejando
el
miedo
atrás,
Оставляя
страх
позади,
La
sangre
por
mis
venas
corre
en
vez
de
caminar.
Кровь
по
моим
венам
бежит,
вместо
того,
чтобы
идти.
Viviendo
atrás
del
sol,
Живя
за
солнцем,
Solo
en
la
oscuridad,
Одна
в
темноте,
Soy
parte
de
una
historia
sin
principio,
sin
final.
Я
часть
истории
без
начала,
без
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.