Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Nada Queda
Nichts Bleibt Mehr
Tiempos
de
cambio
y
la
distancia
han
roto
una
ilusión
Zeiten
des
Wandels
und
die
Distanz
haben
eine
Illusion
zerstört
Frágiles
pulsos
de
un
adiós
Zerbrechliche
Pulse
eines
Abschieds
Que
llegará
Der
kommen
wird
En
el
centro
de
mil
noches
Im
Zentrum
von
tausend
Nächten
Su
ausencia
impactará
Wird
ihre
Abwesenheit
einschlagen
En
lo
profundo
de
mi
soledad
In
der
Tiefe
meiner
Einsamkeit
No
habrá
cenizas
de
las
cuales
renacer
sin
un
final
Es
wird
keine
Asche
geben,
aus
der
man
ohne
ein
Ende
wiedergeboren
wird
No
habrá
perdón
Es
wird
keine
Vergebung
geben
Ni
habrá
rencor
al
despertar
Noch
Groll
beim
Erwachen
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
alguna
vez
brillo
Das
einst
schien
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Nur
ein
paar
Strophen
in
diesem
Lied
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
un
día
nos
unió
Das
uns
eines
Tages
vereinte
Solo
han
quedado
ruinas
de
un
amor
que
ya
murió
Es
sind
nur
Ruinen
einer
Liebe
geblieben,
die
bereits
gestorben
ist
Vuelvo
atrás
sobre
mis
pasos
Ich
gehe
meine
Schritte
zurück
Intento
desandar
Versuche
zurückzugehen
Viejos
caminos
para
continuar
Alte
Wege,
um
weiterzumachen
No
habrá
cenizas
de
las
cuales
renacer
sin
un
final
Es
wird
keine
Asche
geben,
aus
der
man
ohne
ein
Ende
wiedergeboren
wird
No
habrá
perdón
Es
wird
keine
Vergebung
geben
Ni
habrá
rencor
al
despertar
Noch
Groll
beim
Erwachen
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
alguna
vez
brillo
Das
einst
schien
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Nur
ein
paar
Strophen
in
diesem
Lied
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
un
día
nos
unió
Das
uns
eines
Tages
vereinte
Solo
han
quedado
ruinas
de
un
amor
que
ya
murió
Es
sind
nur
Ruinen
einer
Liebe
geblieben,
die
bereits
gestorben
ist
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
alguna
vez
brilló
Das
einst
schien
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Nur
ein
paar
Strophen
in
diesem
Lied
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
un
día
nos
unió
Das
uns
eines
Tages
vereinte
Solo
han
quedado
ruinas
de
aquella
pasión
Es
sind
nur
Ruinen
jener
Leidenschaft
geblieben
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
alguna
vez
brilló
Das
einst
schien
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Nur
ein
paar
Strophen
in
diesem
Lied
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
un
día
nos
unió
Das
uns
eines
Tages
vereinte
Solo
han
quedado
ruinas
de
aquella
pasión
Es
sind
nur
Ruinen
jener
Leidenschaft
geblieben
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Nichts
steht
mehr
von
jenem
Licht
Que
alguna
vez
brilló
Das
einst
schien
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Nur
ein
paar
Strophen
in
diesem
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.