Lörihen - Ya Nada Queda - перевод текста песни на немецкий

Ya Nada Queda - Lörihenперевод на немецкий




Ya Nada Queda
Nichts Bleibt Mehr
Tiempos de cambio y la distancia han roto una ilusión
Zeiten des Wandels und die Distanz haben eine Illusion zerstört
Frágiles pulsos de un adiós
Zerbrechliche Pulse eines Abschieds
Que llegará
Der kommen wird
En el centro de mil noches
Im Zentrum von tausend Nächten
Su ausencia impactará
Wird ihre Abwesenheit einschlagen
En lo profundo de mi soledad
In der Tiefe meiner Einsamkeit
No habrá cenizas de las cuales renacer sin un final
Es wird keine Asche geben, aus der man ohne ein Ende wiedergeboren wird
No habrá perdón
Es wird keine Vergebung geben
Ni habrá rencor al despertar
Noch Groll beim Erwachen
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que alguna vez brillo
Das einst schien
Tan solo unas estrofas en esta canción
Nur ein paar Strophen in diesem Lied
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que un día nos unió
Das uns eines Tages vereinte
Solo han quedado ruinas de un amor que ya murió
Es sind nur Ruinen einer Liebe geblieben, die bereits gestorben ist
Vuelvo atrás sobre mis pasos
Ich gehe meine Schritte zurück
Intento desandar
Versuche zurückzugehen
Viejos caminos para continuar
Alte Wege, um weiterzumachen
No habrá cenizas de las cuales renacer sin un final
Es wird keine Asche geben, aus der man ohne ein Ende wiedergeboren wird
No habrá perdón
Es wird keine Vergebung geben
Ni habrá rencor al despertar
Noch Groll beim Erwachen
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que alguna vez brillo
Das einst schien
Tan solo unas estrofas en esta canción
Nur ein paar Strophen in diesem Lied
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que un día nos unió
Das uns eines Tages vereinte
Solo han quedado ruinas de un amor que ya murió
Es sind nur Ruinen einer Liebe geblieben, die bereits gestorben ist
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que alguna vez brilló
Das einst schien
Tan solo unas estrofas en esta canción
Nur ein paar Strophen in diesem Lied
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que un día nos unió
Das uns eines Tages vereinte
Solo han quedado ruinas de aquella pasión
Es sind nur Ruinen jener Leidenschaft geblieben
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que alguna vez brilló
Das einst schien
Tan solo unas estrofas en esta canción
Nur ein paar Strophen in diesem Lied
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que un día nos unió
Das uns eines Tages vereinte
Solo han quedado ruinas de aquella pasión
Es sind nur Ruinen jener Leidenschaft geblieben
Ya nada queda en pie de aquella luz
Nichts steht mehr von jenem Licht
Que alguna vez brilló
Das einst schien
Tan solo unas estrofas en esta canción
Nur ein paar Strophen in diesem Lied





Авторы: Emiliano Amilcar Obregón


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.