Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tiempos
de
cambio
y
la
distancia
han
roto
una
ilusión
Времена
перемен
и
расстояния
разрушили
иллюзию
Frágiles
pulsos
de
un
adiós
Хрупкие
импульсы
прощания
En
el
centro
de
mil
noches
В
центре
тысячи
ночей
Su
ausencia
impactará
Его
отсутствие
повлияет
En
lo
profundo
de
mi
soledad
В
глубине
моего
одиночества
No
habrá
cenizas
de
las
cuales
renacer
sin
un
final
Не
будет
пепла,
из
которого
можно
возродиться
без
конца
No
habrá
perdón
Не
будет
прощения
Ni
habrá
rencor
al
despertar
Когда
ты
проснешься,
не
будет
обиды
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
alguna
vez
brillo
который
когда-то
сиял
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Всего
несколько
куплетов
в
этой
песне
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
un
día
nos
unió
что
однажды
нас
объединил
Solo
han
quedado
ruinas
de
un
amor
que
ya
murió
От
уже
умершей
любви
остались
лишь
руины
Vuelvo
atrás
sobre
mis
pasos
Я
повторяю
свои
шаги
Intento
desandar
Я
пытаюсь
проследить
Viejos
caminos
para
continuar
Старые
пути
для
продолжения
No
habrá
cenizas
de
las
cuales
renacer
sin
un
final
Не
будет
пепла,
из
которого
можно
возродиться
без
конца
No
habrá
perdón
Не
будет
прощения
Ni
habrá
rencor
al
despertar
Когда
ты
проснешься,
не
будет
обиды
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
alguna
vez
brillo
который
когда-то
сиял
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Всего
несколько
куплетов
в
этой
песне
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
un
día
nos
unió
что
однажды
нас
объединил
Solo
han
quedado
ruinas
de
un
amor
que
ya
murió
От
уже
умершей
любви
остались
лишь
руины
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
alguna
vez
brilló
который
когда-то
сиял
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Всего
несколько
куплетов
в
этой
песне
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
un
día
nos
unió
что
однажды
нас
объединил
Solo
han
quedado
ruinas
de
aquella
pasión
От
той
страсти
остались
только
руины
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
alguna
vez
brilló
который
когда-то
сиял
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Всего
несколько
куплетов
в
этой
песне
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
un
día
nos
unió
что
однажды
нас
объединил
Solo
han
quedado
ruinas
de
aquella
pasión
От
той
страсти
остались
только
руины
Ya
nada
queda
en
pie
de
aquella
luz
Ничего
не
осталось
от
этого
света
Que
alguna
vez
brilló
который
когда-то
сиял
Tan
solo
unas
estrofas
en
esta
canción
Всего
несколько
куплетов
в
этой
песне
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.