Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adónde Van Tus Sueños?
Куда Уходят Твои Мечты?
Vas
por
la
vida
cruzando
barreras
Ты
идешь
по
жизни,
преодолевая
барьеры,
no
encuentras
tu
lugar.
не
находя
своего
места.
De
dulces
sonrisas
y
falsas
promesas,
Из
сладких
улыбок
и
ложных
обещаний
no
puedes
escapar.
не
можешь
вырваться.
Sufrir
soñando
y
pretendiendo,
Страдаешь,
мечтая
и
притворяясь,
ser
un
principio
sin
final.
будто
начало
без
конца.
Desafiarás
a
los
que
están
Ты
бросишь
вызов
тем,
кто
guiando
tu
final.
направляет
твой
конец.
Hoy
como
ayer
Сегодня,
как
и
вчера,
la
historia
es
callar
y
resignar
история
— молчать
и
покоряться.
Pensaste
que
podias
cambiar,
Ты
думал,
что
сможешь
измениться,
siendo
un
espejo
de
otra
realidad.
став
отражением
другой
реальности.
Puedes
ver
a
donde
van
tus
sueños,
Ты
видишь,
куда
уходят
твои
мечты,
sin
saber
como
enfrentar
tus
miedos;
не
зная,
как
справиться
со
своими
страхами;
puedes
ver
a
donde
van
tus
sueños;
ты
видишь,
куда
уходят
твои
мечты;
esta
vez
vas
a
viajar
muy
lejos...
на
этот
раз
ты
отправишься
очень
далеко...
Puedes
ver
a
donde
van
tus
sueños,
Ты
видишь,
куда
уходят
твои
мечты,
sin
saber
como
enfrentar
tus
miedos;
не
зная,
как
справиться
со
своими
страхами;
puedes
ver
a
donde
van
tus
sueños;
ты
видишь,
куда
уходят
твои
мечты;
esta
vez
vas
a
vivir
por
ellos...
на
этот
раз
ты
будешь
жить
ради
них...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Amilcar Obregon, Julian Alberto Esteban Barrett, Javier Roberto Barrozo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.