Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
like
bad
milk
on
your
night
stand
Es
ist
wie
schlechte
Milch
auf
deinem
Nachttisch
Something
awful
that
you
can't
let
go
to
waste
Etwas
Schreckliches,
das
du
nicht
wegwerfen
kannst
An
old
soul
you
can't
let
go,
ten
fingers
wrapped
around
your
throat
Eine
alte
Seele,
die
du
nicht
loslassen
kannst,
zehn
Finger
um
deinen
Hals
geschlungen
They
say
"you
get
what
you
give",
but
I
can't
give
shit
Man
sagt
„Du
bekommst,
was
du
gibst“,
aber
ich
kann
einen
Scheiß
geben
I'm
stuck
in
this
trench
counting
all
my
sins
Ich
stecke
in
diesem
Graben
fest
und
zähle
all
meine
Sünden
You
want
what
I'm
not?
Well
here's
what
I've
got
Du
willst,
was
ich
nicht
bin?
Nun,
hier
ist,
was
ich
habe
Another
sad
song
from
my
fucked
up
thoughts
Noch
ein
trauriges
Lied
aus
meinen
verkorksten
Gedanken
I
can't
make
something
pretty
when
everybody's
listening
Ich
kann
nichts
Schönes
erschaffen,
wenn
alle
zuhören
Thought
I
wanted
to
but
everything
around
me's
blue
Dachte,
ich
wollte
es,
aber
alles
um
mich
herum
ist
blau
It
comes
and
goes
so
swiftly,
tells
me
no
one
will
miss
me
Es
kommt
und
geht
so
flüchtig,
sagt
mir,
niemand
wird
mich
vermissen
I
never
know
the
truth
when
everything
around
me
is
blue
Ich
kenne
nie
die
Wahrheit,
wenn
alles
um
mich
herum
blau
ist
Get
pushed
in
these
ditches
reopening
stitches
for
days
Werde
in
diese
Gräben
gestoßen,
reiße
tagelang
Nähte
wieder
auf
Bet
you
all
think
I
just
throw
salt
in
my
wounds
Wetten,
ihr
alle
denkt,
ich
streue
nur
Salz
in
meine
Wunden
Just
for
my
own
amusement,
okay?
Nur
zu
meinem
eigenen
Vergnügen,
okay?
And
I
bet
you'll
all
leave
when
Und
ich
wette,
ihr
werdet
alle
gehen,
wenn
I
can't
make
something
pretty
when
everybody's
listening
Ich
nichts
Schönes
erschaffen
kann,
wenn
alle
zuhören
Thought
I
wanted
to
but
everything
around
me's
blue
Dachte,
ich
wollte
es,
aber
alles
um
mich
herum
ist
blau
It
comes
and
goes
so
swiftly,
tells
me
no
one
will
miss
me
Es
kommt
und
geht
so
flüchtig,
sagt
mir,
niemand
wird
mich
vermissen
I
never
know
the
truth
when
everything
around
me
is...
Ich
kenne
nie
die
Wahrheit,
wenn
alles
um
mich
herum
...
ist
So
transactional,
just
a
fraction
of
what
it
was
So
transaktional,
nur
ein
Bruchteil
dessen,
was
es
war
So
transactional,
just
a
fraction
of
what
it
was
and
I'm
fucking
spent
So
transaktional,
nur
ein
Bruchteil
dessen,
was
es
war
und
ich
bin
verdammt
nochmal
erledigt
They
say
"You
get
what
you
give",
but
that
don't
mean
shit
Man
sagt
„Du
bekommst,
was
du
gibst“,
aber
das
bedeutet
einen
Scheiß
Cause
selling
my
sins
never
made
me
rich
so
Denn
meine
Sünden
zu
verkaufen
hat
mich
nie
reich
gemacht,
also
I
can't
make
something
pretty
when
everybody's
listening
Kann
ich
nichts
Schönes
erschaffen,
wenn
alle
zuhören
Thought
I
wanted
to
but
everything
around
me's
blue
Dachte,
ich
wollte
es,
aber
alles
um
mich
herum
ist
blau
It
comes
and
goes
so
swiftly,
tells
me
no
one
will
miss
me
Es
kommt
und
geht
so
flüchtig,
sagt
mir,
niemand
wird
mich
vermissen
I
never
know
the
truth
when
everything
around
me
is
blue
Ich
kenne
nie
die
Wahrheit,
wenn
alles
um
mich
herum
blau
ist
Inside
there's
something
missing
Innen
drin
fehlt
etwas
Can't
say
that
life
is
pretty
when
I
lie
with
you...
Kann
nicht
sagen,
dass
das
Leben
schön
ist,
wenn
ich
bei
dir
liege...
You
know
there's
nothing
I
can
do
Du
weißt,
es
gibt
nichts,
was
ich
tun
kann
And
if
tomorrow's
empty,
I
know
you'll
be
there
to
kiss
me...
Und
wenn
morgen
leer
ist,
weiß
ich,
du
wirst
da
sein,
um
mich
zu
küssen...
Leave
a
mark
or
two,
to
show
them
all
that
I'm
with
you
Hinterlass
ein
oder
zwei
Spuren,
um
ihnen
allen
zu
zeigen,
dass
ich
bei
dir
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josh Landry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.