Lø Spirit - People Pleaser Anthem - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lø Spirit - People Pleaser Anthem




People Pleaser Anthem
Гимн угождающей
No matter what I do I'm losing friends
Что бы я ни делала, я теряю друзей,
It's like I only win at their expense
Как будто выигрываю только за их счет.
Guess it's easier to break and cut them in
Наверное, проще порвать и все поделить.
These are my thoughts at 10 AM
Вот такие мысли в 10 утра.
First thing pop a pill to pump the brakes
Первым делом глотаю таблетку, чтобы притормозить,
Make the little things get out my face
Чтобы мелочи не лезли мне в лицо.
Then put other people's shit down on my plate
Потом взваливаю твои проблемы на свои плечи,
Just to be someone they replace
Просто чтобы стать для тебя заменой.
What if I don't?
А что, если не буду?
Cause I'm sick of doing too much
Потому что меня тошнит от того, что я слишком много делаю.
What if I don't give a fuck
А что, если мне будет наплевать
About your problems with lunch
На твои проблемы с обедом
And how everybody sucks
И на то, как все вокруг бесят?
This is the people pleaser anthem
Это гимн угождающей,
Better throw your hands up
Подними руки вверх,
When you're sick of doing too much
Когда тебе надоест делать слишком много.
Just say I don't, I don't give a fuck
Просто скажи: "Мне плевать".
(I don't give a fuck)
(Мне плевать)
No matter what it is I still say yes
Что бы ни было, я все равно говорю "да",
Like I'm paying off the days of guilty debt
Как будто расплачиваюсь за дни вины.
And even though they know I got none left
И хотя ты знаешь, что у меня ничего не осталось,
They still collect, they still
Ты все равно собираешь дань, ты все еще
Want it all from me, a fake apology
Хочешь от меня всего, фальшивых извинений
For missed calls, fuck yall stop calling me!
За пропущенные звонки, да пошел ты, хватит мне звонить!
I'm sick of wearing all these yes's on my neck
Меня тошнит от того, что на моей шее висят все эти "да",
In the hopes I'm not somebody you forget
В надежде, что ты меня не забудешь.
Til I'm sick of doing too much
Пока мне не надоест делать слишком много.
What if I don't give a fuck
А что, если мне будет наплевать
About your problems with lunch
На твои проблемы с обедом
And how everybody sucks
И на то, как все вокруг бесят?
This is the people pleaser anthem
Это гимн угождающей,
Better throw your hands up
Подними руки вверх,
When you're sick of doing too much
Когда тебе надоест делать слишком много.
Just say I don't, I don't give a fuck
Просто скажи: "Мне плевать".
(Nah nah nah nah nah, I don't, I don't give a fuck
(Нет, нет, нет, нет, нет, мне плевать,
Nah nah nah nah, fuck you, I don't give a fuck!)
Нет, нет, нет, нет, пошел ты, мне плевать!)
People pleasing equals grieving
Угождать людям - значит горевать.
Ain't it sad to say it only breeds friendship tragedy?
Разве не грустно признавать, что это приводит только к трагедии в дружбе?
And no one owns you like you think they do
И никто не владеет тобой так, как ты думаешь,
But you believe that if you pay up you'll see some change
Но ты веришь, что если заплатишь, то что-то изменится.
But what if you don't?
А что, если нет?
What if you don't? Get it?
Что, если ты не будешь? Понял?
Give a fuck!
Наплевать!
Nah nah nah nah nanah nah!
Нет, нет, нет, нет, нет!
So sing it!
Так спой это!
Nah nah nah nah
Нет, нет, нет, нет,
Fuck you!
Пошел ты!
But wait! Don't go?!
Подожди! Не уходи?!
This is the people pleaser anthem
Это гимн угождающей.
(I wanna hear you say it)
хочу услышать, как ты это скажешь)
"I don't give a fuck!"
"Мне плевать!"
This is your people pleaser anthem
Это твой гимн угождающей,
So throw your hands up!
Так подними руки вверх!





Авторы: 0, Joshua Benjamin Landry, Austin Coupe, Peter Zengerle, Nick Cozine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.