Lützenkirchen - 3 Tage wach (Scooter remix) - перевод текста песни на английский

3 Tage wach (Scooter remix) - Lützenkirchenперевод на английский




3 Tage wach (Scooter remix)
3 Tage wach (Scooter remix)
Pille, Palle, alle prall
Pellet, Palate, all are plump
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Verpeilt und verschallert, alle verballert
Confused and disappointed, all wasted
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Pille, Palle, alle prall
Pellet, Palate, all are plump
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Verpeilt und verschallert, alle verballert
Confused and disappointed, all wasted
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Auf geht′s, ab geht's, drei Tage wach
Let's go, let's go, three days awake
Nächste Party kommt bestimmt, drei Tage wach
Next party will definitely come, three days awake
Afterhour, vor der Hour, drei Tage wach
After hours, before the hour, three days awake
Drei Tage wach, jetzt wirst du langsam schwach
Three days awake, now you're getting weak
Volle Kanne Einwurf, drei Tage wach
Full-throttle coin toss, three days awake
Paniert und Ding Dong Ding Dong, drei Tage wach
Breaded and Ding Dong Ding Dong, three days awake
Bunte-Pillen-Fete, drei Tage wach
Colorful pill party, three days awake
Puls wie ′ne Rakete, drei Tage wach
Pulse like a rocket, three days awake
Punkt, Punkt, komma klar, drei Tage wach
Period, period, of course, three days awake
Du warst gestern auch schon da, drei Tage wach
You were there yesterday too, three days awake
Spieglein an der Wand wer ist drei Tage wach?
Mirror on the wall who is awake for three days?
Du und deine Oma sind drei Tage wach
You and your grandma are awake for three days
Nase voll, Pimmel schrumpft, drei Tage wach
Nose full, dick shrinks, three days awake
Essen doof, schlafen doof, drei Tage wach
Food sucks, sleep sucks, three days awake
Banane in der Birne, drei Tage wach
Banana in the brain, three days awake
Bollerbuden, Dirndl, drei Tage wach
Brothels, Dirndls, three days awake
Teller bis zum Unterkiefer, drei Tage wach
Plate up to the jaw, three days awake
In der Hose Ungeziefer, drei Tage wach
Bugs in your pants, three days awake
Flasche leer, Feuerwehr, drei Tage wach
Bottle empty, fire department, three days awake
Laufen geht jetzt auch nicht mehr, drei Tage wach
Running is not possible anymore, three days awake
Auf geht's, ab geht's, drei Tage wach
Let's go, let's go, three days awake
Nächste Party kommt bestimmt, drei Tage wach
Next party will definitely come, three days awake
Afterhour, vor der Hour, drei Tage wach
After hours, before the hour, three days awake
Drei Tage wach, jetzt wirst du langsam schwach
Three days awake, now you're getting weak
Notfall-Apotheke, drei Tage wach
Emergency pharmacy, three days awake
Rotz auf der Tapete, drei Tage wach
Snot on the wallpaper, three days awake
Verplant, paniert, drei Tage wach
Confused, breaded, three days awake
Völlig ungeniert, drei Tage wach
Completely uninhibited, three days awake
Pille, Palle, alle prall
Pellet, Palate, all are plump
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Verpeilt und verschallert, alle verballert
Confused and disappointed, all wasted
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Pille, Palle, alle prall
Pellet, Palate, all are plump
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
Verpeilt und verschallert, alle verballert
Confused and disappointed, all wasted
Druff, druff, druff, druff, druff
On it, on it, on it, on it, on it
3 Tage wach, 3 Tage wach
3 days awake, 3 days awake
4 Tage wach, 4 Tage wach
4 days awake, 4 days awake
7 Tage wach, 9 Tage wach
7 days awake, 9 days awake
10 Tage wach, 30 Tage wach
10 days awake, 30 days awake





Авторы: Tobias Luetzenkirchen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.