Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuộc Đời Éo Le
Das verzwickte Leben
Cuộc
đời
éo
le,
sao
ta
vương
vấn
làm
chi
cuộc
đời
Das
Leben
ist
verzwickt,
warum
hängen
wir
so
daran
Này
cô
bé
ơi
tung
tăng
trên
phố
làm
chi
Hey
kleines
Mädchen,
was
tust
du
so
unbekümmert
auf
der
Straße
Em!
ghé
qua
bên
này
hãy
ngồi
Du!
Komm
hierher
und
setz
dich
(Hãy
ngồi)
lại
đây
với
tôi
(Setz
dich)
hierher
zu
mir
Cafê
rất
đắng
uống
cho
quên
sầu
Der
Kaffee
ist
sehr
bitter,
trink
ihn,
um
den
Kummer
zu
vergessen
Hãy
cười
(hãy
cười)
nụ
cười
hắt
hiu
Lächle
(lächle),
ein
schwaches
Lächeln
Chuyện
vui
hôm
đó,
có
một
ông
già
Die
lustige
Geschichte
von
damals:
Da
war
ein
alter
Mann
Đi
tìm
người
yêu
bé
con
Der
suchte
seine
junge
Geliebte
Làm
sao
anh
biết,
biết
tên
ông
già
Wie
soll
ich
den
Namen
des
alten
Mannes
wissen
Để
mà
trình
thưa
với
em
Um
ihn
dir
vorzustellen
Và
này
em
ơi,
em
tên
là
gì?
Und
hey
du,
wie
heißt
du?
Khi
trong
cuộc
đời
có
em
Jetzt,
wo
es
dich
in
meinem
Leben
gibt
Và
này
anh
ơi,
em
tên
là
Sầu
Und
hey
du
(Mann),
mein
Name
ist
Kummer
Khi
mối
tình
đầu
dở
dang
Seit
meine
erste
Liebe
zerbrach
Em
đi,
kiếm
một
ông
già
Ich
ging,
um
einen
alten
Mann
zu
suchen
Thế
là
(thế
là)
cuộc
đời
éo
le
Und
so
(und
so)
ist
das
Leben
verzwickt
Cuộc
đời
éo
le,
anh
yêu
em
đó
người
yêu
tuyệt
vời
Das
Leben
ist
verzwickt,
ich
liebe
dich,
meine
wunderbare
Geliebte
Đời
anh
nổi
trôi
(nổi
trôi)
lang
thang
trên
phố
tìm
ai
Mein
Leben
treibt
dahin
(treibt
dahin),
ich
wandere
durch
die
Straßen,
suche
jemanden
Anh
kiếm
ra
một
người,
thế
là
(thế
là)
người
tình
sáu
mươi
Ich
fand
jemanden,
und
so
(und
so)
war
es
die
Sechzigjährige
Cafê
rất
đắng
uống
cho
quên
sầu
Der
Kaffee
ist
sehr
bitter,
trink
ihn,
um
den
Kummer
zu
vergessen
Hãy
cười
(hãy
cười)
nụ
cười
hắt
hiu
Lächle
(lächle),
ein
schwaches
Lächeln
Chuyện
vui
hôm
đó,
có
một
anh
chàng
Die
lustige
Geschichte
von
damals:
Da
war
ein
junger
Mann
Đi
tìm
người
tình
sáu
mươi
Der
suchte
seine
sechzigjährige
Geliebte
Và
anh
đã
biết,
biết
tên
cô
nàng
Und
ich
erfuhr
den
Namen
des
Mädchens
Thế
là
về
thưa
má
ba
Und
so
ging
ich
nach
Hause,
um
es
Mama
und
Papa
zu
erzählen
Và
này
em
ơi,
em
tên
là
gì?
Und
hey
du,
wie
heißt
du?
Khi
trong
cuộc
đời
có
em
Jetzt,
wo
es
dich
in
meinem
Leben
gibt
Và
này
anh
ơi,
em
tên
là
Sầu
Und
hey
du
(Mann),
mein
Name
ist
Kummer
Khi
mối
tình
đầu
dở
dang
Seit
meine
erste
Liebe
zerbrach
Em
đi,
kiếm
một
ông
già
Ich
ging,
um
einen
alten
Mann
zu
suchen
Thế
là
(thế
là)
cuộc
đời
éo
le
Und
so
(und
so)
ist
das
Leben
verzwickt
Cafê
rất
đắng
uống
cho
quên
sầu
Der
Kaffee
ist
sehr
bitter,
trink
ihn,
um
den
Kummer
zu
vergessen
Hãy
cười
(hãy
cười)
nụ
cười
hắt
hiu
Lächle
(lächle),
ein
schwaches
Lächeln
Chuyện
vui
hôm
đó,
có
một
anh
chàng
Die
lustige
Geschichte
von
damals:
Da
war
ein
junger
Mann
đi
tìm
người
tình
sáu
mươi
der
suchte
seine
sechzigjährige
Geliebte
Và
anh
đã
biết,
biết
tên
cô
nàng
Und
ich
erfuhr
den
Namen
des
Mädchens
Thế
là
về
thưa
má
ba
Und
so
ging
ich
nach
Hause,
um
es
Mama
und
Papa
zu
erzählen
Và
này
em
ơi,
em
tên
là
gì?
Und
hey
du,
wie
heißt
du?
Khi
trong
cuộc
đời
có
em
Jetzt,
wo
es
dich
in
meinem
Leben
gibt
Và
này
anh
ơi,
em
tên
là
Sầu
Und
hey
du
(Mann),
mein
Name
ist
Kummer
Khi
mối
tình
đầu
dở
dang
Seit
meine
erste
Liebe
zerbrach
Em
đi,
kiếm
một
ông
già
Ich
ging,
um
einen
alten
Mann
zu
suchen
Thế
là
(thế
là)
cuộc
đời
éo
le
Und
so
(und
so)
ist
das
Leben
verzwickt
Em
đi,
kiếm
một
ông
già
Ich
ging,
um
einen
alten
Mann
zu
suchen
Thế
là
(thế
là)
cuộc
đời
éo
le
Und
so
(und
so)
ist
das
Leben
verzwickt
Em
đi,
kiếm
một
ông
già
Ich
ging,
um
einen
alten
Mann
zu
suchen
Thế
là
(thế
là)
cuộc
đời
éo
le
Und
so
(und
so)
ist
das
Leben
verzwickt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.