Lý Hải - Mối Tình Si - перевод текста песни на немецкий

Mối Tình Si - Lý Hảiперевод на немецкий




Mối Tình Si
Unerwiderte Liebe
Tôi đã biết yêu em thật rồi
Ich weiß jetzt, dass ich dich wirklich liebe
Yêu tiếng hát yêu đôi môi cười
Ich liebe deine singende Stimme, deine lächelnden Lippen
Yêu ánh mắt đắm say tuyệt vời
Ich liebe deine Augen, so berauschend und wunderbar
Khoé cung sầu dâng lên nét môi.
Ein Schatten der Trauer legt sich auf deine Lippen.
Tôi đã biết yêu em thật nhiều
Ich weiß jetzt, dass ich dich sehr liebe
Khi thương nhớ dâng cao trong chiều
Wenn die Sehnsucht am Abend stark wird
Em biết tôi vẫn đợi chờ
Weißt du, dass ich immer noch warte
một ngày em đến trong mơ.
Dass du eines Tages in meinen Traum kommst.
sao em đến nơi này
Warum bist du hierhergekommen?
Để hồn tôi ngất ngây tình say
Um meine Seele in Liebe zu berauschen?
Tình sầu trong mắt lặng lẽ
Die stille Trauer in deinen Augen
Quá tình em đâu biết chăng ai?
So gleichgültig, weißt du denn nicht, wegen wem?
sao không nói người hỡi
Warum sagst du nichts, oh Liebste?
Cho lòng tôi say đắm hương tình vời vợi
Um mein Herz im Duft grenzenloser Liebe schwelgen zu lassen?
Nhưng tại sao em quá hững hờ với tôi
Aber warum bist du mir gegenüber so gleichgültig?
Nên thôi đành ôm mối tình si.
Also muss ich diese unerwiderte Liebe wohl umarmen.
Em đã đến bên tôi một chiều
Du kamst eines Nachmittags zu mir
Tuy giây phút nhau không nhiều
Obwohl wir nur wenige Augenblicke zusammen hatten
Nhưng em đã cho tôi một trời
Hast du mir doch einen ganzen Himmel geschenkt
Yêu thương đầy dâng kín hồn tôi.
Voller Liebe, die meine Seele erfüllt.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.