Текст и перевод песни Lý Hải feat. Ngọc Sơn - Giờ Tôi Đã Biết
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giờ Tôi Đã Biết
Now I Know
Hey
yo,
yêu
em
quá
nồng
say,
nên
giờ
đây
tôi
mới
biết
tôi
phải
ra
đi
Hey
yo,
I
loved
you
so
passionately,
so
now
I
know
I
have
to
leave
Mấy
ai
học
chữ
ngờ
giờ
đây
tay
trắng
Who
would
have
thought
I
would
end
up
empty-handed
Tình
yêu
cũng
tan
tành
theo
giấc
mộng
Love
also
shattered
along
with
the
dream
Nào
ai
biết
trước
ngày
mai
ra
sao
Who
knows
what
tomorrow
will
bring
Nào
ai
biết
nhân
tình
thay
đổi
lòng
Who
knows
how
love
can
change
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
So
I
try
to
find
a
new
path
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Trying
to
forget
all
the
sadness
of
the
past
months
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Now
I
try
to
hold
back
the
tears
falling
in
my
heart
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Looking
at
you,
my
heart
is
filled
with
sorrow
Giờ
em
nơi
đây
mắt
lệ
nhìn
tôi
ra
đi
Now
you're
here
with
teary
eyes
watching
me
leave
Hành
trang
đơn
sơ
nhưng
lòng
nặng
trĩu
thương
đau
My
luggage
is
simple
but
my
heart
is
heavy
with
pain
Này
em
yêu
ơi
em
nào
có
hay
trong
lòng
tôi
My
love,
you
have
no
idea
how
I
feel
(Người
yêu
ơi
em
có
biết
trong
lòng
tôi)
(My
love,
do
you
know
how
I
feel)
Giờ
tôi
đã
biết
không
mang
hạnh
phúc
cho
em
Now
I
know
I
can't
bring
you
happiness
Giờ
tôi
đã
biết
em
mang
cuộc
sống
cao
sang
Now
I
know
you
live
a
luxurious
life
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Now
I
know,
my
love
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Now
I
know,
my
love
Giờ
tôi
đã
biết
ân
tình
vỡ
đôi
Now
I
know
our
love
is
broken
Giờ
tôi
đã
biết
em
là
thế
thôi
Now
I
know
that's
just
the
way
you
are
Yêu
làm
chi
để
ngày
qua,
em
cho
tôi
hoài
mong
những
giàu
sang
Why
love,
so
that
day
by
day
you
make
me
long
for
wealth
and
riches
Vật
chất
đã
làm
thay
đổi
tình
yêu,
cuộc
sống
Material
things
have
changed
love,
life
Để
rồi
em
lại
trở
thành
một
người
không
còn
được
như
ngày
nào,
đem
lòng
tha
thiết
yêu
tôi
And
then
you
become
a
person
who
is
no
longer
the
same
as
before,
who
loved
me
passionately
Tôi
đã
biết,
tôi
đã
hiểu
khi
người
ta
không
còn
vấn
vương
thêm
gì
I
know,
I
understand
when
people
no
longer
feel
anything
Không
còn
dâu
yêu
hôm
nào,
không
còn
yêu
tôi
đắm
say
No
longer
the
love
of
yesterday,
no
longer
loving
me
passionately
Tình
thương
người
ra
đi
không
ai
khác
mà
chính
là
tôi
The
one
who
walks
away
with
love
is
none
other
than
me
Giờ
tôi
đã
biết
Now
I
know
Em
không
yêu
tôi
You
don't
love
me
Em
là
thế
thôi
That's
just
the
way
you
are
Mấy
ai
học
chữ
ngờ
giờ
đây
tay
trắng
Who
would
have
thought
I
would
end
up
empty-handed
Tình
yêu
cũng
tan
tành
theo
giấc
mộng
Love
also
shattered
along
with
the
dream
Nào
ai
biết
trước
ngày
mai
ra
sao
Who
knows
what
tomorrow
will
bring
Nào
ai
biết
nhân
tình
thay
đổi
lòng
Who
knows
how
love
can
change
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
So
I
try
to
find
a
new
path
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Trying
to
forget
all
the
sadness
of
the
past
months
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Now
I
try
to
hold
back
the
tears
falling
in
my
heart
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Looking
at
you,
my
heart
is
filled
with
sorrow
Giờ
em
nơi
đây
mắt
lệ
nhìn
tôi
ra
đi
Now
you're
here
with
teary
eyes
watching
me
leave
Hành
trang
đơn
sơ
nhưng
lòng
nặng
trĩu
thương
đau
My
luggage
is
simple
but
my
heart
is
heavy
with
pain
Này
em
yêu
ơi
em
nào
có
hay
trong
lòng
tôi
My
love,
you
have
no
idea
how
I
feel
(Người
yêu
ơi
em
có
biết
trong
lòng
tôi)
(My
love,
do
you
know
how
I
feel)
Giờ
tôi
đã
biết
không
mang
hạnh
phúc
cho
em
Now
I
know
I
can't
bring
you
happiness
Giờ
tôi
đã
biết
em
mang
cuộc
sống
cao
sang
Now
I
know
you
live
a
luxurious
life
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Now
I
know,
my
love
Giờ
tôi
đã
biết
em
ơi
Now
I
know,
my
love
Giờ
tôi
đã
biết
ân
tình
vỡ
đôi
Now
I
know
our
love
is
broken
Giờ
tôi
đã
biết,
giờ
tôi
đã
biết
em
là
thế
thôi
Now
I
know,
now
I
know
that's
just
the
way
you
are
Vì
em
không
yêu
tôi
Because
you
don't
love
me
Vì
em
mê
xa
hoa
Because
you
are
obsessed
with
luxury
Thế
nên
tôi
cố
tìm
một
đường
đi
mới
So
I
try
to
find
a
new
path
Tìm
quên
hết
nỗi
buồn
bao
tháng
ngày
Trying
to
forget
all
the
sadness
of
the
past
months
Giờ
tôi
cố
giấu
lệ
rơi
trong
tim
Now
I
try
to
hold
back
the
tears
falling
in
my
heart
Nhìn
em
đó,
trong
lòng
bao
xót
xa
Looking
at
you,
my
heart
is
filled
with
sorrow
Đành
thôi
chia
tay,
đừng
buồn
nhé
em
So
goodbye,
don't
be
sad,
my
love
Lòng
này
xót
xa,
cuộc
tình
đã
tan
như
mưa
My
heart
aches,
our
love
has
dissolved
like
rain
Vì
người
đã
không
như
xưa
Because
you
are
not
the
same
as
before
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.