Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Durvis...
Durvis.
Türen...
Türen.
Un
aiz
katrām
durvīm
burvis
Und
hinter
jeder
Tür
ein
Zauberer
Ko
viņš
tur
bur?
Was
zaubert
er
da?
KO
viņš
tur
bur?
WAS
zaubert
er
da?
Ko
viņš
tur
BUR?
Was
ZAUBERT
er
da?
Viens
bur
māju,
kurā
rīt
dzīvos
Einer
zaubert
ein
Haus,
in
dem
er
morgen
leben
wird
Otrs
uzbur
zābaku,
kuru
kājā
stīvēs
Ein
zweiter
zaubert
einen
Stiefel
herbei,
den
er
sich
an
den
Fuß
ziehen
wird
Trešais
laiku???
gurķi
bur
Ein
dritter
friert
Gurken
im
Glas
ein
Ceturtais
bur
to
ar
ko
gurķi
dur
Ein
vierter
zaubert
das,
womit
man
die
Gurke
sticht
Piektais
uzbur
kolbotāju???
slimības
Ein
fünfter
zaubert
das
Kap
Kolka
herbei,
Krankheiten
???
sestajam,
kam
ar
tām
cīnīties
Dem
Sechsten,
der
mit
ihnen
kämpfen
muss
Septītais
augšā
bur
elektriskās
paslēpes
Ein
siebter
zaubert
oben
elektrisches
Versteckspiel
Astotais
durvis
bur,
kas
aiz
atslēgām
Ein
achter
zaubert
Türen,
die
verschlossen
sind
Piektais...,
sestais...,
septītais...,
astotais...
Der
fünfte...,
der
sechste...,
der
siebte...,
der
achte...
Durvis...
Durvis.
Türen...
Türen.
Un
aiz
katrām
durvīm
- burvis!
Und
hinter
jeder
Tür
- ein
Zauberer!
Ko
vinš
tur
bur?
Was
zaubert
er
da?
KO
vinš
tur
bur?
WAS
zaubert
er
da?
Ko
vinš
tur
BUR?
Was
ZAUBERT
er
da?
Durvis...
Durvis.
Türen...
Türen.
Un
aiz
katrām
durvīm
- burvis!
Und
hinter
jeder
Tür
- ein
Zauberer!
Kurš
tev
ir
piektais?
Welcher
ist
für
dich
der
fünfte?
Viens
no
viņiem
Einer
von
ihnen
Viens
no
viņiem
burvjiem
esi
tu
pats!
Einer
von
diesen
Zauberern
bist
du
selbst!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ēriks ķiģelis, Māris čaklais
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.