Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tikai Tev un Man
Nur für Dich und Mich
Na,na,na,na,na
Na,na,na,na,na
Na,na,na,na,na
Na,na,na,na,na
Es
zinu
kā
saule
noriet
vakarā
Ich
weiß,
wie
die
Sonne
am
Abend
untergeht
Es
zinu
kur
mēness
savu
gaismu
tur
Ich
weiß,
wo
der
Mond
sein
Licht
hat
Es
zinu
ko
nozīmē,
kad
ir
jāiet
un
jāmeklē
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
wenn
man
gehen
und
suchen
muss
Es
zinu,
ka
nesaprast
mani
vairāk
nevienam.
(Nēēē)
Ich
weiß,
dass
mich
niemand
mehr
versteht.
(Neiiiin)
Tikai
tev
un
man
raudāja
vējš
Nur
für
dich
und
mich
weinte
der
Wind
Tikai
tev
un
man
dziedāja
Nur
für
dich
und
mich
sang
es
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Es
zinu
tos,
kuriem
dzīve
nepiedos
Ich
kenne
die,
denen
das
Leben
nicht
vergeben
wird
Es
zinu
tās
meitenes
visskaistākās
Ich
kenne
die
schönsten
Mädchen
Es
zinu
ko
nozīmē,
ir
dzīvot
šai
pasaulē
Ich
weiß,
was
es
bedeutet,
in
dieser
Welt
zu
leben
Es
zinu,
ka
nesaprast
mani
vairāk
nevienam.
(Nēēē)
Ich
weiß,
dass
mich
niemand
mehr
versteht.
(Neiiiin)
Tikai
tev
un
man
raudāja
vējš
Nur
für
dich
und
mich
weinte
der
Wind
Tikai
tev
un
man
dziedāja
Nur
für
dich
und
mich
sang
es
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Es
zinu,
ka
nesaprast
mani
vairāk
nevienam
Ich
weiß,
dass
mich
niemand
mehr
versteht
Lēni,lēni
riet
šī
pasaule
ciet
Langsam,
langsam
schließt
sich
diese
Welt
Uz
kurieni
iet?
Nesaprot
neviens
Wohin
geht
sie?
Niemand
versteht
es
Tikai
tev
un
man
raudāja
vējš
Nur
für
dich
und
mich
weinte
der
Wind
Tikai
tev
un
man
dziedāja
Nur
für
dich
und
mich
sang
es
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Na,na,na,na,na
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guntars Račs, Tomass Kleins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.