Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giấc Mơ Ngọt Ngào
Süßer Traum
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig.
Mộng
đẹp
yêu
dấu,
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein.
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel.
Giấc
mơ
ngọt
ngào
nào
đã
theo
em
vào
Welch
süßer
Traum
ist
mit
mir
gekommen.
Gối
mơ
êm
đềm
bên
người
tình
không
tên
Sanftes
Kissen,
neben
meinem
namenlosen
Geliebten.
Nắng
mai
lên
rồi
trời
cũng
theo
em
cười
Die
Morgensonne
geht
auf,
der
Himmel
lächelt
mit
mir.
Biển
xanh
gọi
mời
thuyền
tình
ta
ra
khơi
Das
blaue
Meer
ruft,
unser
Liebesboot
segelt
hinaus.
Vượt
trùng
dương
sóng
nhấp
nhô
con
thuyền
vui
đời
đó
đây
Über
die
wogenden
Wellen
des
Ozeans,
das
Boot
genießt
das
Leben
hier
und
dort.
Một
trời
hoa
bướm
lãng
du
phiêu
bồng
tình
nồng
ngất
say
Ein
Himmel
voller
Blumen
und
Schmetterlinge,
romantisch
und
berauschend
vor
Liebe.
Cùng
năm
tháng
đến
bao
chân
trời
nơi
hẹn
hò
lứa
đôi
Mit
den
Jahren
zu
vielen
Horizonten,
wo
sich
Paare
treffen.
Xin
mãi
yêu
nhau
hoài
(ooh
yeah
yeah)
Ich
bitte
darum,
dass
wir
uns
für
immer
lieben
(ooh
yeah
yeah).
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig.
Mộng
đẹp
yêu
dấu
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein.
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel.
Tiếng
chim
ca
vườn
hồng,
núi
mây
bềnh
bồng
Vogelgezwitscher
im
Rosengarten,
schwebende
Berge
und
Wolken.
Dắt
đưa
em
vào
mộng
thần
tiên
mênh
mông
Führen
mich
in
einen
weiten,
märchenhaften
Traum.
Suối
ru
êm
rì
rào,
giấc
mơ
ngọt
ngào
Der
Bach
plätschert
sanft,
ein
süßer
Traum.
Bướm
hoa
gọi
chào,
kìa
nhịp
đời
xôn
xao
Blumen
und
Schmetterlinge
heißen
mich
willkommen,
das
Leben
ist
so
aufregend.
Vượt
trùng
dương
sóng
nhấp
nhô
con
thuyền
vui
đời
đó
đây
Über
die
wogenden
Wellen
des
Ozeans,
das
Boot
genießt
das
Leben
hier
und
dort.
Một
trời
hoa
bướm
lãng
du
phiêu
bồng
tình
nồng
ngất
say
Ein
Himmel
voller
Blumen
und
Schmetterlinge,
romantisch
und
berauschend
vor
Liebe.
Cùng
năm
tháng
đến
bao
chân
trời,
nơi
hẹn
hò
lứa
đôi
Mit
den
Jahren
zu
vielen
Horizonten,
wo
sich
Paare
treffen.
Xin
mãi
yêu
nhau
hoài
(yeah
yeah)
Ich
bitte
darum,
dass
wir
uns
für
immer
lieben
(yeah
yeah).
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig.
Mộng
đẹp
yêu
dấu
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein.
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel.
Mặc
thời
gian
không
nhạt
phai
say
mơ
(tựa
con
sóng
năm
mải
mê)
Möge
die
Zeit
unsere
Träume
nicht
verblassen
lassen
(wie
die
Wellen,
die
sich
sehnen).
Tựa
con
sóng
nghìn
năm
mải
mê
ru
bờ
Wie
die
Wellen,
die
sich
seit
Jahrtausenden
nach
dem
Ufer
sehnen.
Nào
phiêu
du
cùng
khắp
thế
gian
(cùng
bay
khắp
thế
gian)
Lass
uns
gemeinsam
die
Welt
durchstreifen
(gemeinsam
durch
die
Welt
fliegen).
Lướt
bay
ngàn,
mình
bay
khắp
chân
trời
xa
Wir
fliegen
hoch,
wir
fliegen
über
ferne
Horizonte.
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
(hãy
nhớ
mãi
câu
hát)
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig
(erinnere
dich
immer
an
dieses
Lied).
Mộng
đẹp
yêu
dấu
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
(yêu
thương
có
nhau)
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein
(Liebe
und
Zusammensein).
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
(ooh
yeah
yeah)
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel
(ooh
yeah
yeah).
Vượt
trùng
dương
sóng
nhấp
nhô
con
thuyền
vui
đời
đó
đây
Über
die
wogenden
Wellen
des
Ozeans,
das
Boot
genießt
das
Leben
hier
und
dort.
Một
trời
hoa
bướm
lãng
du
phiêu
bồng
tình
nồng
ngất
say
Ein
Himmel
voller
Blumen
und
Schmetterlinge,
romantisch
und
berauschend
vor
Liebe.
Cùng
năm
tháng
đến
bao
chân
trời,
nơi
hẹn
hò
lứa
đôi
Mit
den
Jahren
zu
vielen
Horizonten,
wo
sich
Paare
treffen.
Xin
mãi
yêu
nhau
hoài
(yeah
yeah)
Ich
bitte
darum,
dass
wir
uns
für
immer
lieben
(yeah
yeah).
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
(hãy
nhớ
mãi
câu
hát)
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig
(erinnere
dich
immer
an
dieses
Lied).
Mộng
đẹp
yêu
dấu
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
(yêu
thương
có
nhau)
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein
(Liebe
und
Zusammensein).
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
(tung
cánh
chim
phương
trời)
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel
(breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel).
Một
ngày
tươi
sáng,
nắng
lên
chan
hòa
cho
đời
thiết
tha
Ein
strahlender
Tag,
die
Sonne
scheint
warm
und
macht
das
Leben
so
innig.
Mộng
đẹp
yêu
dấu
ước
mơ
ban
đầu
nguyện
thề
có
nhau
Schöner
Liebestraum,
erster
Wunsch,
wir
schwören,
zusammen
zu
sein.
Để
ta
mãi
sát
vai
đêm
ngày,
từng
đường
dài
bước
vui
Damit
wir
Tag
und
Nacht
Seite
an
Seite
stehen,
jeden
langen
Weg
mit
Freude
gehen.
Tung
cánh
chim
phương
trời
Breite
die
Flügel
aus
wie
ein
Vogel
am
Himmel.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thuy Tien
Альбом
Vi Yeu
дата релиза
13-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.