Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mưa
rơi
cho
đời
thêm
nhớ
thương
Дождь
идет,
и
сердце
полно
тоски,
Hạt
mưa
ướt
vai
người
tha
hương
Капли
дождя
на
плечах
путника,
Mưa
rơi,
phố
khuya
vắng
tiêu
điều
Дождь
идет,
улица
ночная
пуста
и
уныла,
Xóm
nghèo
quạnh
hiu,
màn
đêm
tịch
liêu
Бедный
квартал,
тишина
и
одиночество
ночи.
Đêm
đêm
đem
lời
ca
tiếng
thơ
Ночь
за
ночью
дарю
песни
и
стихи,
Đời
ca
hát
cho
người
mua
vui
Жизнь
певицы
- радость
дарить
другим,
Như
khi
cánh
nhung
khép
im
lìm
Как
когда
бархатный
занавес
тихо
опускается,
Ánh
đèn
lặng
tắt,
gửi
ai
nỗi
niềm
Свет
гаснет,
кому
доверить
свои
чувства?
Người
đến
bên
mình,
khi
vui
trăm
ngàn
lưu
luyến
Ты
приходишь
ко
мне,
когда
радость
переполняет,
Như
hoa
xưa
đã
tàn
úa,
đâu
còn
Но
как
увядший
цветок,
все
прошло,
Đời
ta
là
bến,
ai
qua
ghé
thăm
đôi
lần
Моя
жизнь
- пристань,
где
ты
побывал
лишь
пару
раз,
Nhớ
chăng
tiếng
ta
cung
đàn
ngày
xưa
Помнишь
ли
ты
звуки
моей
лютни
в
былые
дни?
Đêm
nay
bên
thềm
một
bóng
ai
Сегодня
ночью
у
порога
чья-то
тень,
Dừng
chân
bước
sang
hồ
phiêu
linh
Остановился,
шагнул
в
озеро
грёз,
Mưa
đêm
vẫn
rơi
mãi
không
ngừng
Ночной
дождь
все
идет,
не
переставая,
Có
người
ca
sĩ
khóc
đời
quạnh
hiu
Певица
оплакивает
свою
одинокую
жизнь.
Đêm
đêm
đem
lời
ca
tiếng
thơ
Ночь
за
ночью
дарю
песни
и
стихи,
Đời
ca
hát
cho
người
mua
vui
Жизнь
певицы
- радость
дарить
другим,
Như
khi
cánh
nhung
khép
im
lìm
Как
когда
бархатный
занавес
тихо
опускается,
Ánh
đèn
lặng,
tắt
gửi
ai
nỗi
niềm
Свет
гаснет,
кому
доверить
свои
чувства?
Người
đến
bên
mình,
khi
vui
trăm
ngàn
lưu
luyến
Ты
приходишь
ко
мне,
когда
радость
переполняет,
Như
hoa
xưa
đã
tàn
úa,
đâu
còn
Но
как
увядший
цветок,
все
прошло,
Đời
ta
là
bến,
ai
qua
ghé
thăm
đôi
lần
Моя
жизнь
- пристань,
где
ты
побывал
лишь
пару
раз,
Nhớ
chăng
tiếng
ca
cung
đàn
ngày
xưa
Помнишь
ли
ты
звуки
моей
песни
в
былые
дни?
Đêm
nay
bên
thềm
một
bóng
ai
Сегодня
ночью
у
порога
чья-то
тень,
Dừng
chân
bước
sang
hồ
phiêu
linh
Остановился,
шагнул
в
озеро
грёз,
Mưa
đêm
vẫn
rơi
mãi
không
ngừng
Ночной
дождь
все
идет,
не
переставая,
Có
người
ca
sĩ
khóc
đời
quạnh
hiu
Певица
оплакивает
свою
одинокую
жизнь.
Mưa
đêm
vẫn
rơi
mãi
không
ngừng
Ночной
дождь
все
идет,
не
переставая,
Khóc
đời
quạnh
hiu
Оплакивает
свою
одинокую
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Minh Kỳ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.