Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Xua Tan Niềm Đau
Den Schmerz vertreiben
Có
bao
giờ
anh
hay
chăng
những
đêm
mong
chờ
Hast
du
jemals
gewusst,
Liebster,
von
den
Nächten
des
Wartens?
Và
có
bao
giờ
anh
trông
về
lối
cũ
Und
hast
du
jemals
auf
den
alten
Weg
zurückgeblickt?
Có
bao
giờ
đôi
ta
quên
hết
đi
niềm
đau
một
thời
Haben
wir
jemals
den
Schmerz
einer
vergangenen
Zeit
vergessen?
Giữ
cho
bao
kỉ
niệm
êm
đềm
Um
all
die
sanften
Erinnerungen
zu
bewahren.
Nếu
như
ngày
xa
xưa
em
giữ
anh
bên
mình
Wenn
ich
dich
damals
an
meiner
Seite
gehalten
hätte,
Và
nếu
chúng
mình
cho
nhau
niềm
hạnh
phúc
Und
wenn
wir
uns
gegenseitig
Glück
geschenkt
hätten,
Sẽ
không
thể
chia
ly
khi
biết
ta
cần
nhau
trong
đời
Hätten
wir
uns
nicht
trennen
können,
wissend,
dass
wir
uns
im
Leben
brauchen.
Với
em
ân
tình
vẫn
in
trong
lòng
Für
mich
ist
unsere
Liebe
noch
tief
im
Herzen
eingeprägt.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
Liebster,
bitte
vergib
die
Momente,
die
wir
einander
bereitet
haben.
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau,
cách
nhau
Die
Lügen
auf
den
Lippen
schienen
uns
zu
trennen,
uns
zu
entzweien.
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em,
mong
anh
sẽ
về
Die
Zeit
hat
mein
Herz
bewiesen,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
Damit
wir
gemeinsam
den
Schmerz
vertreiben.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
Liebster,
bitte
vergib
die
Momente,
die
wir
einander
bereitet
haben.
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau,
cách
nhau
Die
Lügen
auf
den
Lippen
schienen
uns
zu
trennen,
uns
zu
entzweien.
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em,
mong
anh
sẽ
về
Die
Zeit
hat
mein
Herz
bewiesen,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
Damit
wir
gemeinsam
den
Schmerz
vertreiben.
Nếu
như
ngày
xa
xưa
em
giữ
anh
bên
mình
Wenn
ich
dich
damals
an
meiner
Seite
gehalten
hätte,
Và
nếu
chúng
mình
cho
nhau
niềm
hạnh
phúc
Und
wenn
wir
uns
gegenseitig
Glück
geschenkt
hätten,
Sẽ
không
thể
chia
ly
khi
biết
ta
cần
nhau
trong
đời
Hätten
wir
uns
nicht
trennen
können,
wissend,
dass
wir
uns
im
Leben
brauchen.
Với
em
ân
tình
vẫn
in
trong
lòng
Für
mich
ist
unsere
Liebe
noch
tief
im
Herzen
eingeprägt.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang
đến
nhau
Liebster,
bitte
vergib
die
Momente,
die
wir
einander
bereitet
haben.
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau,
cách
nhau
Die
Lügen
auf
den
Lippen
schienen
uns
zu
trennen,
uns
zu
entzweien.
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em,
mong
anh
sẽ
về
Die
Zeit
hat
mein
Herz
bewiesen,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
Damit
wir
gemeinsam
den
Schmerz
vertreiben.
Người
yêu
hãy
tha
thứ
cho
những
phút
giây
ta
mang,
mang
đến
nhau
Liebster,
bitte
vergib
die
Momente,
die
wir
brachten,
einander
brachten.
Lời
dối
gian
đầu
môi
như
khiến
đôi
ta
xa
nhau,
cách
nhau
Die
Lügen
auf
den
Lippen
schienen
uns
zu
trennen,
uns
zu
entzweien.
Thời
gian
đã
minh
chứng
cho
trái
tim
em,
mong
anh
sẽ
về
Die
Zeit
hat
mein
Herz
bewiesen,
ich
hoffe,
du
kehrst
zurück.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
Damit
wir
gemeinsam
den
Schmerz
vertreiben.
Để
chúng
ta
cùng
nhau
xua
đi
niềm
đau
Damit
wir
gemeinsam
den
Schmerz
vertreiben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tường Văn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.