Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - Jiyuu e no Shoutai
Jiyuu e no Shoutai
Invitation to Freedom
暴走への誘惑渋滞にて最悪
Worst
in
the
traffic
jam,
temptation
to
run
wild
抑えてる状態自由への招待
Repressing,
holding
back,
an
invitation
to
freedom
足取りは遅く中指は早く
Slow
of
foot,
quick
to
give
the
finger
不機嫌な表情手に負えない症状
Ill-humored
expression,
unbearable
condition
急いで君への迷路を駆け回る
Rushing
through
the
maze
to
get
to
you
どこへいくかは勝てだけれど邪魔だけはしないでくれる?
It's
my
victory
to
know
where
I'm
going,
can
you
just
stay
out
of
my
way?
悲しい程君に伝わらない
Tragically,
it
doesn't
get
through
to
you
この気持ち大切にトランクにつめて
Cherishing
this
feeling,
keeping
it
in
my
trunk
目障りな木日温厚な体質
An
eyesore
of
a
day,
a
meek
disposition
今だけ特別許せよ毒舌
Let
me
be
venomous,
just
for
once
何て目まぐるしい時の回転
How
dizzying
the
spinning
of
time
飛び交う町中の喧騒を追い越し少しでも君に
Overtaking
the
clamor
that
fills
the
town,
even
a
little
bit
closer
to
you
逢いたいのにいつも上手く行かない
I
want
to
see
you,
but
it
never
goes
smoothly
でも願う今日こそは狙いを定め
But
I
pray,
today,
to
set
my
sights
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
Slip
through
the
cracks,
into
a
future
of
smiles
もう二度と今は戻らない追い越す過去
This
present
will
never
return,
surpassing
the
past
あざ笑うような未来見つめたまま
Gazing
at
the
future
mocking
me
こんなにもそばに居ても遠く
So
close
and
yet
so
far
ねえ誰か自由への招待を!
Hey,
someone,
invite
me
to
freedom!
逢いたいのにいつも上手く行かない
I
want
to
see
you,
but
it
never
goes
smoothly
でも願う今日こそは狙いを定め
But
I
pray,
today,
to
set
my
sights
隙間を抜けて笑顔の彼方へ
Slip
through
the
cracks,
into
a
future
of
smiles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hyde, Tetsu, hyde, tetsu
Альбом
AWAKE
дата релиза
22-06-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.