L'Arc〜en〜Ciel - Lies and Truth ("True" Mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни L'Arc〜en〜Ciel - Lies and Truth ("True" Mix)




君が見えなくて 見えなくて
Я не мог видеть тебя, я не мог видеть тебя.
何度も呼びかけるよ
Я перезвоню тебе.
この夜に迷ってしまう
Этой ночью я проиграю.
君に眠る支配者は今も無口なままのLies
Правитель, который спит с тобой, все еще молчит.
軽い微熱 陽炎のように
Словно легкий легкий жар.
ゆらめいて離れない
Мне это не сойдет с рук.
Ah 少しまだ震えてる傷口にそっと触れてみた
Я все еще немного дрожу, я мягко коснулся раны.
君が見えなくて 見えなくて
Я не мог видеть тебя, я не мог видеть тебя.
何度も呼びかけるよ
Я перезвоню тебе.
こんなにそばにいるのに 会いたくて 止められなくて
Я не мог перестать хотеть увидеть ее так близко.
壊れそうなほど抱きしめていても
Даже если я обниму тебя так сильно, что это, кажется, сломается.
君が届かない
Я не могу дозвониться до тебя.
変わらず続いてる 痛み癒せるのはTruth?
Боль, что происходит, правда, которая может исцелить?
月が沈む窓の色が 君の肌を青く染めたね
Цвет окна, где тонет Луна, окрасил твою кожу в синий цвет.
Ah 少しまだ震えてる口唇がまた傷つけてる
А, я все еще немного дрожу.
夜に墜ちてゆく 墜ちてゆく
Она упадет ночью, она упадет ночью.
真実を探せない
Я не могу найти правду.
誰より大切なのに 信じてる気持ち揺れてる
Это важнее, чем кто-либо другой, но я верю в тебя.
壊れそうなほど抱きしめていても
Даже если я обниму тебя так сильно, что это, кажется, сломается.
君が届かない
Я не могу дозвониться до тебя.
出口のない迷路みたい
Это как лабиринт без выхода.
歪んだ引き金 引いたのは誰?
Кто нажал на курок?
君が見えなくて 見えなくて
Я не мог видеть тебя, я не мог видеть тебя.
何度も呼びかけるよ
Я перезвоню тебе.
こんなにそばにいるのに 会いたくて 止められなくて
Я не мог перестать хотеть увидеть ее так близко.
壊れそうなほど抱きしめていても
Даже если я обниму тебя так сильно, что это, кажется, сломается.
君が届かない
Я не могу дозвониться до тебя.
Lies Lies Lies and Truth 墜ちてゆく
Ложь, Ложь И Правда.
真実を探せない
Я не могу найти правду.
誰より大切なのに 信じてる気持ち揺れてる
Это важнее, чем кто-либо другой, но я верю в тебя.
壊れそうなほど抱きしめていても
Даже если я обниму тебя так сильно, что это, кажется, сломается.
君が届かない
Я не могу дозвониться до тебя.
Lies and Truth 見えなくて 君が
Ложь и правда.
Lies and Truth 墜ちてゆく 夜へ
Ложь и правда.
Lies and Truth 見えなくて 君が
Ложь и правда.
Lies and Truth 墜ちてゆく 夜へ...
Ложь и правда...





Авторы: Hyde, Ken, ken, hyde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.